Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de minister heeft beweerd " (Nederlands → Frans) :

De Raad van Ministers heeft onlangs op grond van artikel 13 van het EG-Verdrag twee richtlijnen goedgekeurd, die op de werkplek en op andere terreinen bescherming bieden tegen discriminatie op grond van raciale of etnische oorsprong, religie en geloofsovertuiging, handicap, leeftijd of sexuele geaardheid.

Le Conseil des ministres a récemment adopté deux directives, au titre de l'article 13 du traité CE, qui prévoient une protection contre la discrimination dans l'emploi et d'autres secteurs, fondée sur la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.


Een lid is van oordeel dat de lichaamslengte als norm alleen maar kan bevestigen wat hij vroeger heeft beweerd, te weten dat de politie nog maar al te zeer het stempel draagt van haar repressieve traditie.

Un membre expose que selon lui, la norme de la taille ne fait que confirmer ce qu'il prétendait déjà, c'est-à-dire que la police porte encore trop la marque de sa tradition répressive.


Een lid is van oordeel dat de lichaamslengte als norm alleen maar kan bevestigen wat hij vroeger heeft beweerd, te weten dat de politie nog maar al te zeer het stempel draagt van haar repressieve traditie.

Un membre expose que selon lui, la norme de la taille ne fait que confirmer ce qu'il prétendait déjà, c'est-à-dire que la police porte encore trop la marque de sa tradition répressive.


De heer Thissen herinnert eraan dat de minister heeft beweerd dat de regering het eens is over de ontwerpen die vermeld staan in het voorliggende wetsontwerp.

M. Thissen rappelle que, selon les dires du ministre, les projets visés dans le projet de loi à l'examen font l'objet d'un consensus au sein du gouvernement.


In tegenstelling tot hetgeen de eerste minister heeft beweerd over de creatie van 200 000 jobs, blijft in de marktsector de netto jobcreatie ondermaats.

Alors que le premier ministre a promis 200 000 emplois nouveaux, la création nette d'emploi dans le secteur marchand reste insuffisante.


De heer Thissen herinnert eraan dat de minister heeft beweerd dat de regering het eens is over de ontwerpen die vermeld staan in het voorliggende wetsontwerp.

M. Thissen rappelle que, selon les dires du ministre, les projets visés dans le projet de loi à l'examen font l'objet d'un consensus au sein du gouvernement.


De minister heeft toen tijd gevraagd om het contentieux uit het verleden een plaats te geven.

A l’époque, le ministre avait demandé du temps pour prendre en compte le contentieux du passé.


De minister heeft daarom toegezegd om samen met de magistratuur de regeling te verfijnen.

C’est pourquoi le ministre a accepté de peaufiner la règlementation en collaboration avec la magistrature.


2. Beide partijen voeren deze politieke dialoog in de geest van de Overeenkomst en met inachtneming van de richtlijnen voor de politieke dialoog tussen de ACS en de Europese Unie die de Raad van ministers heeft vastgesteld.

2. Les deux parties devraient mener ce dialogue politique dans l'esprit de l'accord et en tenant compte des orientations relatives au dialogue politique ACP-UE élaborées par le Conseil des ministres.


2. De Raad van Ministers heeft de volgende taken:

2. Les fonctions du Conseil des ministres sont les suivantes:




Anderen hebben gezocht naar : raad van ministers     ministers heeft     hij vroeger heeft     vroeger heeft beweerd     minister     minister heeft     minister heeft beweerd     eerste minister     eerste minister heeft     wat de minister heeft beweerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de minister heeft beweerd' ->

Date index: 2022-06-07
w