Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de invoer betreft zelfs » (Néerlandais → Français) :

Ook wat de invoer betreft tonen de cijfers dat Europa de belangrijkste leverancier van België blijft, al is het aandeel van de Europese Unie in de totale Belgische goedereninvoer gedaald, van 73,6 % in 2003 tot 66,4 % in 2013.

Au niveau des importations de biens aussi, les chiffres montrent que l'Europe demeure le principal fournisseur de la Belgique, même si la part de l'Union européenne dans nos importations totales de biens est tombée de 73,6 % en 2003 à 66,4 % en 2013.


Wat de beslissingsname betreft, is het regeringsakkoord duidelijk: "De regering zal de nationale beleidsmaatregelen uitvaardigen voor het beheer van het nucleair afval van categorie B en C (...)" Een dergelijk beslissing heeft uiteraard betrekking op een periode langer dan een legislatuur, en bindt het land voor meerdere jaren, zelfs decennia.

En ce qui concerne la prise d'une décision, l'accord du gouvernement est clair: "Le gouvernement prendra les mesures politiques nationales en matière de gestion des déchets nucléaires des catégories B et C (...)" Une telle décision se rapporte évidemment à une période excédant la durée d'une législature, et engage le pays pour des années voire des décennies.


Wat mijn rol betreft als moderator/animator van het panel gehouden op 16 juni 2016 over de steun aan zelfstandige economische initiatieven van vrouwen en jonge meisjes, was het niet voorzien dat ik rechtstreeks zou interveniëren over de grond van de zaak. Maar door te luisteren naar het verhaal van jonge ondernemersvrouwen, heb ik kunnen vaststellen hoe het nemen van zulke verantwoordelijkheden, zelfs als het over kleine ondernemingen gaat ...[+++]

En ce qui concerne mon rôle de modérateur/animateur à l'occasion du panel du 16 juin 2016 sur le soutien aux initiatives économiques autonomes des femmes et des jeunes filles, il n'était pas prévu que j'intervienne directement sur le fond mais j'ai pu constater, en écoutant de jeunes femmes chefs d'entreprise, à quel point de telles responsabilités, même quand il s'agit de petites entreprises, favorisent l'autonomie personnelle et la promotion féminine en général.


Dit antwoord maakte in 2012 het voorwerp uit van een schriftelijke parlementaire vraag nr. 146 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 75) vanwege mevrouw Zuhal Demir. 2. Wat de eretekens betreft : De overgrote meerderheid van de personen die het voorwerp uitmaken van een onderscheiding in onze Nationale Orden staan zelf in voor de aanschaffing van het desbetreffende juweel. Alhoewel het in de praktijk wel meer voorkomt dat derden, en dan voornamelijk de vereniging of beroepsorganisatie die de betrokkene heeft voorgedragen, of soms zijn werk ...[+++]

Cette réponse a fait l'objet, en 2012, d'une question parlementaire écrite n° 146 (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 75) de la part de Mme Zuhal Demir. 2. En ce qui concerne les distinctions honorifiques: La majorité des personnes faisant l'objet d'une distinction dans les Ordres nationaux est elle-même responsable pour l'acquisition du bijou en question, même si en pratique il n'est pas exceptionnel que des tiers, et en particulier l'association ou l'organisation professionnelle qui a proposé le candidat ou parfois son employeur ou même des amis, achètent le bijou pour le lauréat.


Wat de Frontexvluchten betreft nam België deel aan 5 Frontexvluchten en organiseerde er zelf 1.

La Belgique a participé à 5 vols Frontex et elle en a organisé 1.


Op grond van artikel 36 van het Verdrag betreffende de werking van de EU (VWEU), dat verboden en beperkingen van invoer betreft, zijn zij derhalve niet te rechtvaardigen.

Cette pratique ne saurait donc être justifiée au titre de l’article 36 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), qui régit les restrictions et les interdictions d’importation.


Op grond van artikel 36 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), dat verboden en beperkingen van invoer betreft, zijn zij derhalve niet te rechtvaardigen.

Le maintien du dépistage ne peut donc se justifier par l’article 36 du Traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), qui réglemente les restrictions et interdictions d’importation.


Aangezien deze tests vanuit veterinair oogpunt niet gerechtvaardigd zijn, moeten zij worden beschouwd als een maatregel van gelijke werking als een kwantitatieve beperking. Op grond van artikel 36 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), dat verboden en beperkingen van invoer betreft, zijn zij derhalve niet te rechtvaardigen.

Il ne peut donc se justifier au regard de l’article 36 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, qui réglemente les restrictions et interdictions d’importations.


Uit een recente studie over 24 kustgemeenschappen in Europa blijkt dat vloten steeds meer moeite hebben om volledige bemanningen met lokale, gekwalificeerde mensen te vinden, en daarom een beroep moeten doen op mensen van buiten de EU of, wat het kleinschalige vlootsegment betreft, zelfs op bemanningsleden die de wettelijke pensioenleeftijd al voorbij zijn.

Une étude récente portant sur 24 communautés côtières d’Europe a montré que les patrons de flotte ont de plus en plus de difficultés à constituer les équipages avec du personnel local qualifié et doivent engager des ressortissants de pays tiers ou, dans le cas des petites flottes, recourir à des travailleurs continuant de travailler au-delà de l’âge légal de la retraite.


"Ik ben met name verheugd over het feit dat de omroeporganisaties in de nieuwe EU-lidstaten evenveel zendtijd aan Europese producties besteden als die in de EU-15, en wat de onafhankelijke programmamakers betreft zelfs iets meer dan de zenders uit de EU-15", verklaarde Viviane Reding, Eurocommissaris voor informatiemaatschappij en media".

«Je me félicite particulièrement du fait que les télédiffuseurs des nouveaux États membres de l’UE accordent à présent autant de temps d’antenne aux œuvres européennes que ceux des États de l’Europe des 15, et même légèrement plus en ce qui concerne les œuvres de producteurs indépendants, a déclaré Mme Viviane Reding, membre de la Commission responsable de la société de l’information et des médias.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de invoer betreft zelfs' ->

Date index: 2023-01-26
w