Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de heer fava laat doorschemeren » (Néerlandais → Français) :

De eventuele oprichting van een Magritte-museum in Brussel, is dat van federaal belang, zoals de heer Moureaux laat doorschemeren, of is dit van gewestelijk of zelfs gemeentelijk belang ?

La création éventuelle d'un musée « Magritte » à Bruxelles est-il d'un intérêt fédéral comme le laisse sous-entendre M. Moureaux ou est-ce d'un intérêt régional voire communal ?


De eventuele oprichting van een Magritte-museum in Brussel, is dat van federaal belang, zoals de heer Moureaux laat doorschemeren, of is dit van gewestelijk of zelfs gemeentelijk belang ?

La création éventuelle d'un musée « Magritte » à Bruxelles est-il d'un intérêt fédéral comme le laisse sous-entendre M. Moureaux ou est-ce d'un intérêt régional voire communal ?


Ik wil bij voorbaat zeggen dat volgens het programma van mijn partij, de Fiamma Tricolore, en ook volgens mijn persoonlijke overtuiging Europa een andere rol moet krijgen in het geopolitieke kader. Wij denken daar dus anders over dan vele leden van de commissie, met inbegrip van de rapporteur en de Italiaanse partij die hij vertegenwoordigt. Anders dan wat de heer Fava laat doorschemeren, denk ik dat het Atlantisch bondgenootschap een achterhaald instrument is, omdat Europa daarin een ondergeschikte rol heeft.

Laissez-moi dire d’emblée que, contrairement à beaucoup de membres de la commission ainsi qu’au rapporteur et au parti italien qu’il représente, mon parti, le Fiamma tricolore, et moi-même pensons que l’Europe devrait jouer un rôle géopolitique différent et, de nouveau contrairement à ce que M. Fava représente, je pense que l’Alliance atlantique est un instrument archaïque, car elle donne à l’Europe un rôle subordonné.


Het is jammer dat Europa wacht op de Verenigde Staten, zoals de heer Almunia laat doorschemeren, aangezien de Europese Unie op dit vlak op eigen houtje zou moeten handelen.

Il est lamentable que l’Europe attende le bon-vouloir des États-Unis, ainsi que l’a laissé entendre M. Almunia, quoiqu’en termes indirects.


Het is jammer dat Europa wacht op de Verenigde Staten, zoals de heer Almunia laat doorschemeren, aangezien de Europese Unie op dit vlak op eigen houtje zou moeten handelen.

Il est lamentable que l’Europe attende le bon-vouloir des États-Unis, ainsi que l’a laissé entendre M. Almunia, quoiqu’en termes indirects.


In tegenstelling tot wat de Waalse Regering laat doorschemeren heeft artikel 1 van het aangevochten decreet geen programmatische draagwijdte ten aanzien van de uitbating van de luchthavens.

Contrairement à ce que sous-entend le Gouvernement wallon, l'article 1 du décret attaqué n'a pas de portée programmatique quant à l'exploitation des aéroports.


- De heer Cheron laat doorschemeren dat rekening wordt gehouden met de motivering, maar dat is niet het geval.

- M. Cheron sous-entend que l'on tient compte de la motivation, mais ce n'est pas le cas.


Hij laat doorschemeren dat de vertegenwoordigers van de andere politieke fracties banden hebben gehad met de heer Kadhafi, zonder daarbij rekening te houden met de recente politieke evolutie.

Il a laissé sous-entendre que les représentants des autres formations politiques ont eu des rapports avec M. Kadhafi, sans tenir compte de l'évolution politique de ces derniers temps.


Ik apprecieer het historische karakter ervan, maar wat u in de subtekst laat doorschemeren, is zeer merkwaardig.

J'en apprécie le caractère historique mais je trouve très étrange ce que vous laissez sous-entendre.


De heer Kovacs, die in dit dossier blijk geeft van coherentie, laat verstaan dat wat van Zwitserland zal worden gevraagd, ook aan de landen van de Unie die de gegevensuitwisseling nog niet toepassen, waaronder België, zal worden gevraagd 1. a) Gelet op de zaak Liechtenstein, en de noodzaak om actief de grensoverschrijdende fiscale fraude te bestrijden, wat is uw standpunt in dit dossier? b) Bent u bereid om het systeem van de bronheffing te laten vallen en het te vervangen door de gegevensuitwisseling?

Faisant preuve, dans ce dossier, de cohérence, monsieur Kovacs laisse entendre que ce qui sera demandé à la Suisse, le sera aussi aux pays de l'Union qui ne pratiquent pas encore l'échange de renseignements, dont la Belgique. 1. a) Compte tenu de l'affaire du Liechtenstein, et de la nécessité de lutter activement contre la fraude fiscale transfrontalière, quelle est votre position dans ce dossier? b) Etes-vous favorable à l'abandon du système de la retenue à la source, pour le système de l'échange de renseignements?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de heer fava laat doorschemeren' ->

Date index: 2023-06-29
w