Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de heer berlusconi gezegd » (Néerlandais → Français) :

De heer Michel Hansenne, Europees parlementslid, wil zich aansluiten bij wat de heer De Clerck reeds heeft gezegd en geeft aan dat aangezien België het voorzitterschap van Europa zal uitoefenen er binnen België een gemeenschappelijke politieke visie moet worden ontwikkeld.

M. Michel Hansenne, membre du Parlement européen, déclare se rallier aux propos de M. De Clerck et il ajoute que dans la perspective de la prochaine présidence européenne de la Belgique, il convient d'élaborer une vision politique commune pour notre pays.


E. overwegende dat vele bedrijven in de afgelopen jaren, omdat de heer Berlusconi hen aanmoedigde geen advertenties te plaatsen in kranten die het niet eens zijn met zijn standpunten, hun advertenties hebben verplaatst van de gedrukte media en de publieke omroep naar Mediaset (een bedrijf dat wordt gecontroleerd door de heer Berlusconi),

E. considérant que, M. Berlusconi ayant incité les entreprises à ne pas faire de publicité dans les journaux hostiles à ses positions, nombre de celles-ci ont, au cours des années écoulées, transféré une part importante de leur publicité des médias imprimés et de la télévision publique vers Mediaset (entreprise contrôlée par M. Berlusconi),


G. overwegende dat er op de zenders van de RAI amper aandacht werd besteed aan de politieke ophef over het privéleven van de heer Berlusconi, en overwegende dat de heer Berlusconi bij twee gelegenheden zendtijd kreeg voor zichzelf zonder dat hij ter verantwoording werd geroepen,

G. considérant que l'été dernier, les remous politiques entourant la vie privée de Berlusconi n'ont guère trouvé écho sur les chaînes de la RAI et que Berlusconi s'est exprimé à l'antenne en deux occasions seul et sans contradiction,


De auteur van die klacht betoogde dat artikel 1, lid 572, van de begrotingswet 2006 ten goede kwam aan de decoders die werden verdeeld door met de familie van de heer Berlusconi gelieerde ondernemingen.

L'auteur de cette plainte soutenait que l'article 1, paragraphe 572, de la loi de finances 2006 favorisait les décodeurs distribués par des sociétés associées à la famille de M. Berlusconi.


We moeten hem nu opnieuw tot leven wekken. Om deze reden en omdat de heer Berlusconi heeft gezegd dat er over een aantal lastige kwesties die er lagen, in Brussel overeenstemming is bereikt – er was sprake van 82 punten – zou het zinvol zijn om die nu vast te leggen zodat we het momentum vasthouden.

Les choses étant ce qu’elles sont et vu les propos de M. Berlusconi qui affirme que certains points précédemment critiques - apparemment 82 - ont été réglés de manière satisfaisante à Bruxelles, il serait bon de s’y accrocher si nous voulons maintenir l’élan.


U moet mij vergeven als ik u vertel wat de heer Berlusconi gezegd heeft, maar ik denk dat u moeilijk kunt oordelen als u niet weet wat hij gezegd heeft.

Pardonnez-moi de répéter ce qu'a dit M. Berlusconi, mais je pense que vous pourrez difficilement en juger sans savoir ce qu'il a dit.


- (IT) Ik wilde u verzoeken na te gaan of de naam van de heer Berlusconi misschien bij vergissing op de presentielijst is gezet die in de notulen van gisteren voorkomt. Mijns inziens was de heer Berlusconi gisteren niet aanwezig.

- (IT) Je voudrais simplement vous demander de vérifier si, par hasard, le nom de M. Berlusconi n'a pas erronément été inscrit sur la liste de présence qui figure dans le procès-verbal d'hier.




In verband met wat de heer Vanlouwe gezegd heeft over het proces, nodig ik de senatoren uit de laatste zin van het voorstel van resolutie te herlezen. Hij is zeer duidelijk: " er pressie moet worden uitgeoefend op de Turkse autoriteiten opdat de opgesloten journalisten zo spoedig mogelijk worden vrijgelaten" .

Quant à ce qu'a déclaré M. Vanlouwe à propos du procès, j'invite nos collègues à relire la dernière phrase, très claire, de la proposition de résolution, à savoir : « faire pression sur les autorités turques afin que les journalistes incarcérés soient libérés dans les plus brefs délais ».


Ik herinner aan wat de heer Verhofstadt heeft gezegd, namelijk dat alleen al wat de duur van het voorzitterschap betreft, onze voorzitter tot het groepje van selecte voorzitters behoort die de Senaat meer dan tien jaar hebben voorgezeten (Verder in het Frans).

Je rappelle ce qu'a dit M. Verhofstadt, à savoir que rien que pour ce qui est de la durée de la présidence, notre président fait partie du petit groupe sélect de présidents qui ont présidé le Sénat durant plus de dix ans (Poursuivant en français).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de heer berlusconi gezegd' ->

Date index: 2022-06-09
w