Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de erkenning van particuliere radio-omroepen betreft " (Nederlands → Frans) :

2° billijke vergoeding: de vergoeding verschuldigd voor elke openbare uitvoering van fonogrammen, of wat de radio-omroepen betreft, de vergoeding verschuldigd voor de uitzending van fonogrammen via de omroep;

2° rémunération équitable : la rémunération due pour toute exécution publique de phonogrammes, ou en ce qui concerne les radiodiffuseurs, la rémunération due pour toute radiodiffusion de phonogrammes;


Integendeel, de uitzendingen via FM zullen voor de landelijke radio-omroepen bovendien steeds minder belangrijk worden, wat dan weer een onzekerheid inhoudt naar rentabiliteit van de gedane investering in een (nieuwe) landelijke FM-radio-erkenning voor negen jaar.

Au contraire, les émissions diffusées sur la bande FM deviendront de moins en moins nombreuses pour les radiodiffuseurs nationaux, ce qui génère à son tour une insécurité quant à la rentabilité des investissements réalisés dans le cadre d'un nouvel agrément de radio nationale émettant en FM pour neuf ans.


Decreet houdende wijziging van sommige bepalingen van de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 25 januari 1995, wat de erkenning van particuliere radio-omroepen betreft.

Décret modifiant certaines dispositions des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 25 janvier 1995, en ce qui concerne l'agrément des radiodiffuseurs privés.


4 JUNI 2003. - Decreet houdende wijziging van sommige bepalingen van de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 25 januari 1995, wat de erkenning van particuliere radio-omroepen betreft (1)

4 JUIN 2003. - Décret modifiant certaines dispositions des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 25 janvier 1995, en ce qui concerne l'agrément des radiodiffuseurs privés (1)


Dit besluit vervangt het koninklijk besluit van 26 september 2000 betreffende de radio- en eindapparatuur en de erkenning van hun conformiteit dat wordt opgeheven, behalve voor wat betreft de toepassing van artikel 37 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (zie verder art. 29).

Le présent arrêté remplace l'arrêté royal du 26 septembre 2000 relatif aux équipements hertziens et terminaux et à la reconnaissance de leur conformité, qui est abrogé, sauf pour ce qui est de l'application de l'article 37 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques (voir également art. 29).


Art. 7. Wat de lokale radio-omroepen betreft, onderzoekt de Vlaamse minister, bevoegd voor het mediabeleid, als meerdere kandidaten een ontvankelijke aanvraag hebben ingediend voor een frequentie die door de Vlaamse minister, bevoegd voor het mediabeleid, beschikbaar is verklaard, de door hem ontvankelijk bevonden kandidaturen op basis van de volgende criteria :

Art. 7. En ce qui concerne les radiodiffuseurs locaux, le Ministre flamand chargé de la politique des médias examine, si plusieurs candidats ont introduit une demande recevable pour une fréquence déclaré disponible par le Ministre flamand chargé de la politique des médias, les candidatures qu'il a jugées recevables, à l'aide des critères suivants :


Om de nationale regelgevende instanties in staat te stellen te voldoen aan de doelstellingen van de kaderrichtlijn en de bijzondere richtlijnen, met name wat de eind-tot-eind interoperabiliteit betreft, zou de draagwijdte van de kaderrichtlijn moeten worden uitgebreid tot bepaalde aspecten van radio-apparatuur en eindapparatuur voor telecommunicatie zoals beschreven in Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformitei ...[+++]

Afin de permettre aux autorités réglementaires nationales d’atteindre les objectifs fixés dans la directive «cadre» et les directives particulières, notamment en ce qui concerne l’interopérabilité de bout en bout, le champ d’application de la directive «cadre» devrait être étendu pour couvrir certains aspects des équipements hertziens et des équipements terminaux de télécommunications définis dans la directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux ...[+++]


Wat de landelijke radio-omroepen betreft onderzoekt de Vlaamse regering de door haar ontvankelijk bevonden kandidaturen op basis van de volgende aanvullende kwalificatiecriteria, bepaald in artikel 38, § 2 en § 3, van de gecoördineerde decreten, die hierbij op de volgende wijze worden gewogen :

En ce qui concerne les radiodiffuseurs communautaires, le Gouvernement flamand examine les candidatures qu'il a jugées recevables, à l'aide des critères de qualification additionnels fixés à l'article 38, § 2 et § 3 des décrets coordonnés, qui sont pondérés comme suit :


Het verschil in behandeling tussen de publieke en de particuliere radio-omroepen die via de ether uitzenden is, wat het zendbereik betreft, - en onder voorbehoud van het onderzoek van de andere middelen - niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

La différence de traitement entre les radios publiques et les radios privées qui émettent sur les ondes n'est pas, en ce qui concerne la portée d'émission et sous réserve de l'examen des autres moyens , contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution.


In één lidstaat [54] is een onafhankelijke Television Commission and Radio Authority exclusief verantwoordelijk voor particuliere omroepen.

Dans un État membre [54], une Television Commission et Radio Authority indépendante a la responsabilité exclusive des radiodiffuseurs privés.


w