Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de eerste drie voorstellen van preventieve aard betreft " (Nederlands → Frans) :

Tot zover wat de eerste drie voorstellen van preventieve aard betreft.

Voilà pour les trois premières propositions à caractère préventif.


Wat specifieke projecten betreft, zijn er in het kader van de eerste drie oproepen tot het indienen van voorstellen 106 verzoeken om medefinanciering ontvangen, waarvan er 51 werden geselecteerd (17 per jaar).

S’agissant des projets spécifiques, les trois premiers appels à propositions ont suscité 106 demandes de cofinancement, dont 51 ont été retenues (17 chaque année).


Het Europees Parlement heeft in eerste lezing zijn standpunt kenbaar gemaakt wat betreft het “wegvervoerpakket”, dat bestaat uit voorstellen tot wijziging van drie verordeningen inzake toegang tot het beroep van wegvervoerder (2007/0098(COD)), toegang tot de markt van het goederenvervoer over de weg (2007/0099(COD)) en toegang tot de markt voor touringcar- en autobusdiensten (herschikking) ((2007/0097(COD)).

Le Parlement européen a exprimé, à la suite de la première lecture, son point de vue en ce qui concerne le «paquet routier», qui regroupe les propositions de modification de trois règlements relatifs aux conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route (2007/0098(COD)), à l’accès au marché des transports de marchandises par route (2007/0099(COD)) et à l’accès au marché des services de transport par autocars et autobus (refonte) (2007/0097(COD)).


Het Europees Parlement heeft in eerste lezing zijn standpunt kenbaar gemaakt wat betreft het "wegvervoerpakket", dat bestaat uit voorstellen tot wijziging van drie verordeningen inzake toegang tot het beroep van wegvervoerder (2007/0098(COD)), toegang tot de markt van het goederenvervoer over de weg (2007/0099(COD)) en toegang tot de markt voor touringcar- en autobusdiensten (herschikking) ((2007/0097(COD)).

Le Parlement européen a exprimé, à la suite de la première lecture, son point de vue en ce qui concerne le "paquet routier", qui regroupe les propositions de modification de trois règlements relatif aux conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route (2007/0098(COD)), à l'accès au marché des transports de marchandises par route (2007/0099(COD)) et à l'accès au marché des services de transport par autocars et autobus (refonte) (2007/0097(COD)).


Wat specifieke projecten betreft, zijn er in het kader van de eerste drie oproepen tot het indienen van voorstellen 106 verzoeken om medefinanciering ontvangen, waarvan er 51 werden geselecteerd (17 per jaar).

S’agissant des projets spécifiques, les trois premiers appels à propositions ont suscité 106 demandes de cofinancement, dont 51 ont été retenues (17 chaque année).


Drie van deze voorstellen behoren tot het preventieve deel van het pakket, en als eerste wil ik de wijziging van de richtlijn inzake classificatiebureaus ter sprake brengen.

Trois d’entre elles font partie du volet préventif du paquet et j’évoquerai d’abord la modification de la directive sur les sociétés de classification.


Wat het eerste middel betreft, wijst de Ministerraad meer bepaald op de gebruikelijke aard van de benoemingsprocedure, de bekrachtiging ervan door de rechtspraak van het Hof, de mogelijkheid tot beroep en tot afkeuring waarover de vakorganisaties beschikken, het feit dat de hypothese van de verzoekende partij in strijd is met zowel de parlementaire voorbereiding als d ...[+++]

Quant à ce premier moyen, le Conseil des ministres relève en particulier le caractère habituel du mode de nomination retenu, sa validation par la jurisprudence de la Cour, la faculté de recours et de désaveu dont disposent les organisations syndicales, le fait que l'hypothèse envisagée par la requérante est en contradiction tant avec les travaux préparatoires qu'avec l'exécution qui a été donnée à la disposition attaquée, laquelle a respecté les propositions faites par les syndicats - le Conseil des ministres relevant à cet égard que ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansl ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et ...[+++]


Voor beide voorstellen kan onderscheid worden gemaakt tussen drie soorten amendementen: het eerste soort voor de wijziging van juridisch en politieke verplichtingen en betreft aanpassing van de comitologie en uitbreiding van het IDA II-programma tot Malta en Turkije. Kandidaat-landen en niet-lidstaten moet de mogelijkheid worden gegeven om op eigen kosten en onder bepaalde voorwaarden gebruik te maken van generieke IDA-diensten.

En ce qui concerne les deux propositions, il convient de distinguer trois types de modifications: le premier découle des modifications apportées aux obligations juridiques et politiques et porte sur une adaptation de la procédure de comité et sur l'extension du programme IDA II à Malte et à la Turquie; il vise, en outre, à donner la possibilité aux pays candidats et aux pays tiers d'utiliser, à leurs frais et sous certaines conditions, les services génériques IDA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de eerste drie voorstellen van preventieve aard betreft' ->

Date index: 2021-06-13
w