Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de eerste categorie van federale overheidsambtenaren betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat de eerste categorie van federale overheidsambtenaren betreft, geldt het criterium dat ze over een persoonsveiligheidsmachtiging dienen te beschikken indien zij een noodzaak tot kennisname van geclassificeerde informatie hebben.

Quant à la première catégorie de fonctionnaires fédéraux, le critère du besoin d'en connaître d'information classifiée détermine la nécessité d'être titulaire d'une habilitation de sécurité.


Wat de eerste categorie betreft, is het zo dat er op dit vlak geen globale statistische gegevens bestaan omwille van het feit dat de gemeenten die gegevens niet invoeren in het Rijksregister.

Concernant la première catégorie, il n'existe pas de données statistiques globales en la matière en raison du fait que les communes n'introduisent pas ces données dans le registre national.


Wat de eerste categorie vennootschappen betreft zal het koninklijk besluit van 11 juni 1997 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1989 op de openbare overnameaanbiedingen en de wijzigingen in de controle op vennootschappen, spoedig in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt worden.

En ce qui concerne la première catégorie de sociétés, l'arrêté royal du 11 juin 1997 modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1989 relatif aux offres publiques d'acquisition et aux modifications du contrôle des sociétés, sera incessamment publié au Moniteur belge .


4) Wat het eerste deel van haar vraag betreft kan aangegeven worden dat de sector van de teledistributie, en meer bepaald de prijzen van het teledistributieabonnement, wat ook de wijze van uitzending is, hetzij analoog, hetzij digitaal, maar zonder auteursrechten en zonder BTW, onderworpen is aan de prijzencontrole; in dat opzicht behandelt de Prijzendienst van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie de aanvragen tot prijsverhogingen die onderworpen zijn aan de voorafgaande toestemming van ...[+++]

4) En ce qui concerne la première partie de sa question, je puis signaler que le secteur de la télédistribution et plus spécifiquement les prix de l’abonnement à la télédistribution, quel que soit le mode de diffusion , aussi bien analogique que numérique, mais hors droits d’auteur et hors TVA, est soumis au contrôle des prix ; à cet égard, le Service des Prix du Service public fédéral (SPF) Économie traite les demandes de hausse de prix qui sont soumises à autorisation préalable du ministre de l’Économie avant qu’elles puissent être appliquées.


Wat de eerste categorie betreft, mag men verwachten dat de begrotingsmarge vanaf 1999- 2000 voldoende groot zal zijn om die betreurenswaardige tendens om te buigen.

S'agissant de la première catégorie, on peut espérer que la marge budgétaire sera suffisamment ample à partir de 1999- 2000, pour renverser une tendance regrettable.


Uit wat voorafgaat blijkt dat er geen verantwoording is - ook niet die waarbij de Ministerraad zich beroept op artikel 9, lid 3, van de Universeledienstrichtlijn - om de operatoren die mobieletelefonie- en mobielinternetabonnementen aanbieden, op gelijke wijze te behandelen als de operatoren voor vaste telefonie en vaste internetverbindingen, door de eerste categorie van operatoren, wat de mobiele diensten betreft, met artikel 51 van de wet van 10 juli 2012 mede ertoe te verplichten financieel ...[+++]

Il découle de ce qui précède qu'il n'existe aucune justification - pas même celle que le Conseil des ministres fait valoir en invoquant l'article 9, paragraphe 3, de la directive « service universel » - au fait de traiter les opérateurs pour leurs services de communication mobiles et d'abonnements internet mobile de la même manière que les opérateurs de téléphonie fixe et de raccordements internet en position déterminée, en obligeant, en vertu de l'article 51 de la loi du 10 juillet 2012, la première ...[+++]


Wat de eerste voormelde categorie betreft - met name de minderjarigen die vrijwillig vertrokken zijn naar de conflictzones - kunnen wij zeggen dat er thans 4 gevallen gekend zijn. 7 anderen waren minderjarig bij hun vertrek en hebben de meerderjarigheid bereikt zonder, naar ons weten, teruggekeerd te zijn naar België.

Pour ce qui est de la première catégorie susmentionnée, à savoir les mineurs partis de leur plein gré rejoindre les zones de conflit, nous pouvons dire qu'à l'heure actuelle il y a 4 cas connus. 7 autres étaient mineurs au moment de leur départ et ont atteint leur majorité sans être revenus, à notre connaissance, sur le territoire belge.


U gaf me toen een antwoord voor wat betreft de eerste categorie jongeren, namelijk degenen onder de 21 jaar, dat er volgens de RVA in 2015 3.140 jongeren niet aan de voorwaarden zouden kunnen voldoen om een uitkering te krijgen.

À cette occasion, vous avez répondu à ma question relative à la première catégorie de jeunes, à savoir ceux de moins de 21 ans, en déclarant que selon l'ONEM, 3.140 jeunes ne seraient pas en mesure de répondre aux conditions pour obtenir une allocation en 2015.


6. Indien door onvoorziene omstandigheden, bijvoorbeeld om administratieve redenen, de mededelingen waarvan sprake in de vragen 4 en 5 of de betalingsverzoeken in het kader van de nieuwe polis aan de verzekeringsmaatschappij Fortis AG niet meer tijdig kunnen worden verstuurd en indien daardoor de premies voor die polis niet meer vóór 1 januari 2006 geïnd kunnen worden, blijven dan de (ex)federale overheidsambtenaren toch nog zonder onderbreking een volledige rechtszekerheid genieten wat hun hospitalisatieverzekering ...[+++]

6. Si, en raison de circonstances imprévues, par exemple, pour des raisons administratives, les communications visées dans les questions 4 et 5 ou les invitations à payer la prime de la nouvelle police à la compagnie d'assurance Fortis AG ne pouvaient plus être envoyées dans les délais et si les primes de cette police ne pouvaient dès lors plus être encaissées avant le 1 janvier 2006, une sécurité juridique totale serait-elle néanm ...[+++]


- Wat het eerste deel van mijn vraag betreft, heeft u de uitspraken in de context geplaatst van de jeugdbijstand en de bevoegdheidsverdeling tussen de federale Staat en de gemeenschappen.

- En ce qui concerne le premier volet, vous avez replacé les propos dans le contexte de l'aide à la jeunesse et des répartitions entre l'État et les Communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de eerste categorie van federale overheidsambtenaren betreft' ->

Date index: 2025-06-19
w