Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de dringend gevraagde hypothecaire " (Nederlands → Frans) :

* Drie lidstaten (FR, IT, LUX) zijn te laat met het omzetten van de finaliteitsrichtlijn en hun wordt dringend gevraagd zo spoedig mogelijk de nationale omzettingsmaatregelen vast te stellen.

* Trois États membres (F, I, L) ont du retard dans la transposition de la directive sur le caractère définitif du règlement et sont invités à adopter des mesures de transposition nationale dès que possible.


De Europese Raad heeft extra aandacht gevraagd voor het uit 2006 daterende Europees actieplan voor energie-efficiëntie – een Europees kader voor beleidslijnen en maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie – door zowel de Commissie als de lidstaten dringend te verzoeken om snellere uitvoering en eventuele herziening van dit actieplan.

Le Conseil européen a souligné l'importance du cadre européen de politiques et de mesures en matière d'efficacité énergétique, c'est-à-dire le plan d'action européen de 2006 pour l'efficacité énergétique, en demandant instamment aux États membres et à la Commission d'accélérer sa mise en œuvre et d'envisager son remaniement.


In februari 2016 hebben de lidstaten eraan herinnerd dat de strijd tegen de illegale handel in cultuurgoederen dringend moest worden opgevoerd, en hebben zij de Commissie gevraagd zo spoedig mogelijk voorstellen voor wetgevingsmaatregelen in dit verband in te dienen.

En février 2016, les États membres de l'Union européenne ont rappelé qu'il importait de renforcer, de toute urgence, la lutte contre le commerce illicite de biens culturels, et ils ont invité la Commission à proposer des mesures législatives en la matière dans les plus brefs délais.


2. Wat betreft de "federale belastingvermindering voor de enige woning", is een aanpassing van het stelsel niet gerechtvaardigd aangezien deze vermindering enkel kan worden gevraagd wanneer de hypothecaire lening werd afgesloten vóór 1 januari 2014 (het betreft een overgangsmaatregel), voor uitgaven die, op het ogenblik dat ze worden gedaan, geen betrekking hebben op de eigen woning.

2. En ce qui concerne la " réduction d'impôt fédérale pour habitation unique ", une adaptation du régime ne se justifie pas, étant donné que cette réduction est uniquement susceptible d'être demandée lorsque l'emprunt hypothécaire a été conclu avant le 1er janvier 2014 (de sorte qu'il s'agit bien d'une mesure transitoire), pour des dépenses qui ne concernent pas l'habitation propre au moment où elles ont été faites.


6. Wat de overbelasting van de lijnen 112 betreft, verwijs ik naar mijn antwoord op de vraag nr. 158 van 21 januari 2015. Bij een noodsituatie maakt het openen van een specifiek infonummer voor de betrokken bevolking het mogelijk om een oververzadiging van de telefoonlijnen van de overheden en interventiediensten door oproepen inzake algemene vragen of niet-dringende vragen te vermijden (uw vraag nr. 158 van 21 januari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 14, blz. 143) Overeenkomstig de raamovereenkomst die op 27 november 2013 naar aanleiding van een overheidsopdracht door de FOD Binnenlandse Zaken (Crisiscentrum) aan de fir ...[+++]

6. Si vous faites référence à la saturation des lignes 112, comme je l'indiquais dans ma réponse à la question n° 158 du 21 janvier 2015, en situation d'urgence, ouvrir un numéro d'information spécifique pour la population concernée permet de diminuer le risque de saturation des lignes téléphoniques des autorités et des services d'intervention d'appels concernant des questions générales ou des demandes non urgentes (votre question n° 158 du 21 janvier 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 14, p. 143) Conformément au contrat-cadre attribué le 27 novembre 2013 à la suite d'un marché public à la société IPG par le SPF Intérieu ...[+++]


Wat de dringend gevraagde hypothecaire getuigschriften betreft, bestaat de doelstelling er in om te komen tot de aflevering daarvan binnen de vier werkdagen.

En ce qui concerne les certificats hypothécaires demandés d'urgence, l'objectif est de parvenir à leur délivrance dans les quatre jours ouvrables.


Wat de ratten en ander ongedierte betreft, heeft de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie de Regie der Gebouwen op 29 augustus 2008 gevraagd specifieke en dringende werkzaamheden uit te voeren in de gevangenis te Sint-Gillis teneinde de ratten te bestrijden.

En ce qui concerne les rats et autres vermines, le Service public fédéral (SPF) Justice a introduit une demande d’intervention en date du 29 août 2008 auprès de la Régie des Bâtiments afin que soient effectués des travaux spécifiques et urgents dans la prison de Saint-Gilles pour lutter contre la présence des rats.


Er zijn bijgevolg geen grote verschillen tussen de bevoegde diensten wat de afleveringstermijnen betreft van de kadastrale uittreksels of van de dringend gevraagde hypothecaire getuigschriften.

Il n'y a donc pas de grandes différences entre les services compétents en ce qui concerne les délais de délivrance des extraits cadastraux ou des certificats hypothécaires demandés d'urgence.


Wegens de dringende noodzaak om de economische crisis aan te pakken, moeten de uitgaven krachtens hoofdstuk II van Verordening (EG) nr. 663/2009 vanaf 13 juli 2009 subsidiabel zijn, aangezien vele aanvragers hebben gevraagd dat de uitgaven overeenkomstig artikel 112 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen („het Financieel Reglement”) voor financiering in aanmerking zouden komen vanaf de indiening van de subsidieaanvraag ...[+++]

En raison de la nécessité pressante de réagir à la crise économique, les dépenses supportées au titre du chapitre II du règlement (CE) no 663/2009 devraient être éligibles à partir du 13 juillet 2009 car nombre de demandeurs ont demandé l’éligibilité des dépenses à compter du dépôt de la demande de subvention, conformément à l’article 112 du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (ci-après dénommé «règlement financier»).


In de avond en nacht van 15 op 16 november 1996 werden een tiental onderzoekers van de Brusselse BOB op dringend verzoek van een Brusselse onderzoeksrechter gevraagd een huiszoeking te verrichten in twee appartementen en verhoren af te nemen van de aanwezige personen in wat later zal blijken een onderzoek te zijn opgezet tegen een vice-eerste minister in functie, wat later de affaire-Di Rupo zou worden genoemd.

Au cours de la soirée et de la nuit du 15 au 16 novembre 1996, une dizaine d'enquêteurs de la BSR de Bruxelles ont été requis d'urgence par un juge d'instruction bruxellois pour perquisitionner deux appartements et entendre les personnes présentes dans le cadre d'une enquête qui s'avérera ultérieurement être menée contre un vice-premier ministre en fonction, plus connue par la suite sous le nom d'affaire Di Rupo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de dringend gevraagde hypothecaire' ->

Date index: 2025-04-22
w