Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de door het geachte lid aangehaalde zaak betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat de door het geachte lid aangehaalde zaak betreft, werd in toepassing voor de voormelde bepaling geen enkele inlichting aan de Algemene administratie van de fiscaliteit medegedeeld.

Aucune information en vertu de la disposition précitée concernant le sujet évoqué par l'honorable membre n'est venue à la connaissance de l'Administration générale de la fiscalité.


Wat de door het geachte lid vermelde handelspraktijken betreft, werd geen algemeen onderzoek gevraagd aan of gevoerd door de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie (ADCB).

En ce qui concerne les pratiques commerciales auxquelles l’honorable membre fait référence, aucune enquête générale n’a été commanditée auprès de la Direction Générale du Contrôle et de la Médiation du Service public fédéral (SPF) Économie (DGCM), ni effectuée d’initiative par cette dernière.


1. Het door het geachte lid aangehaalde onderzoek van het NSZ betreft uiteenlopende problematieken.

1. L'enquête du SNI évoquée par l'honorable membre porte sur différentes problématiques.


2. Voor wat betreft het aantal punten en de vergoeding per zaak kan het geachte lid in tabel 3 een weergave vinden van de gemiddelden, terwijl in tabel 4 een overzicht gegeven wordt van de absolute cijfers (bron OVB).

2. En ce qui concerne le nombre de points et la rémunération par affaire, l'honorable membre pourra trouver un aperçu des moyennes au tableau 3, tandis qu'il pourra trouver un aperçu des chiffres absolus au tableau 4 (source OVB).


Ik kan het geachte lid meedelen dat de volgende belemmeringen bij het vrij verrichten van diensten door de Commissie(1) als thans nog in België bestaande worden aangeduid: i. te beperkte prestaties van het één-loket, met name wat betreft de elektronische procedures; ii. het behoud van voorwaarden op het vlak ...[+++]

J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que les entraves à la libre prestation de services qui subsistent en Belgique ont été recensées par la Commission(1). Il s'agit de: i. un guichet unique aux performances encore trop limitées, surtout en ce qui concerne les procédures électroniques; ii. le maintien d'exigences en matière d'actionnariat et de forme juridique pour les professions suivantes: géomètre-expert, agent immobilier, architecte, expert-comptable, conseiller fiscal; iii. le risque de fragmentation du marché lié à la régionalisation d'un certain nombre d'autorisations (accès à la profession, implantati ...[+++]


Antwoord ontvangen op 29 januari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen: Wat betreft de specifieke problematiek aangehaald in deze schriftelijke vraag, met name de naleving van de bestuurstaalwetgeving door de gemeenten van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, is het zo dat de vice-gouverneur, die overigens een gewest- ...[+++]

Réponse reçue le 29 janvier 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : En ce qui concerne la problématique spécifique citée dans la présente question écrite, à savoir le respect de la législation sur l’emploi des langues en matière administrative par les communes de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, les choses sont telles que le vice-gouverneur, qui est d’ailleurs un fonctionnaire régional et non fédéral, exerce d’une part un contrôle sur toutes les décisions relatives aux désignations, nominations et promotions de personnel que lui soumettent les communes et ...[+++]


Antwoord ontvangen op 29 januari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen: Wat betreft de specifieke problematiek aangehaald in deze schriftelijke vraag, met name de naleving van de bestuurstaalwetgeving door de Openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW)-besturen van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, is het z ...[+++]

Réponse reçue le 29 janvier 2015 : L’honorable Membre trouvera ci-après la réponse à ses questions: En ce qui concerne la problématique spécifique citée dans la présente question écrite, à savoir le respect de la législation sur l’emploi des langues en matière administrative par les administrations des Centres public d’action sociale (CPAS) CPAS de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, les choses sont telles que le Vice-gouverneur, qui est d’ailleurs un fonctionnaire régional et non fédéral, exerce d’une part un contrôle sur toutes les décisions relatives aux désignations, nominations et promotions de personnel que lui soumettent les administrations de ...[+++]


Wat de door het geachte lid gestelde vragen betreft, kan ik hem het volgende antwoorden :

En ce qui concerne les questions posées par l'honorable membre, je peux lui communiquer ce qui suit :


Wat het door het geachte lid aangehaalde fenomeen van de « arbeidspiek » betreft, benadruk ik dat de voorbereidende werkzaamheden voor het opstellen van de aangiften door de zaakgelastigden reeds kunnen worden aangevat voor het verstrijken van de gewone termijn voor het terugzenden van de aangifte, wat op zich al toelaat om de werkzaamheden met betrekking tot het invullen ervan te spreiden.

À propos du phénomène de « pic de travail » qu'évoque l'honorable membre, je souligne que les tâches préparatoires à l'établissement des déclarations peuvent être accomplies par les mandataires bien avant l'expiration du délai général de renvoi des déclarations, ce qui permet d'étaler les travaux relatifs à la rédaction de celles-ci.


Antwoord : Wat de fiscale aspecten van de door het geachte lid aangehaalde problematiek betreft, kan ik het volgende mededelen.

Réponse : En ce qui concerne les aspects fiscaux de la problématique évoquée par l'honorable membre, je puis lui communiquer ce qui suit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de door het geachte lid aangehaalde zaak betreft' ->

Date index: 2024-01-31
w