Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "wat de centrale bankiers gewend waren " (Nederlands → Frans) :

Wanneer ministers een verhoging of, wat vaker gebeurt, een verlaging van de rentevoet wensen, maar de centrale bankiers oordelen dat dit niet in het algemeen belang is, kunnen zij volledig onafhankelijk een beslissing nemen.

Les ministres peuvent souhaiter une hausse ou — plus souvent — une baisse des taux d'intérêt, si les banquiers centraux pensent que l'intérêt général ne va pas dans cette direction, ils peuvent prendre leur décision en toute indépendance.


Wanneer ministers een verhoging of, wat vaker gebeurt, een verlaging van de rentevoet wensen, maar de centrale bankiers oordelen dat dit niet in het algemeen belang is, kunnen zij volledig onafhankelijk een beslissing nemen.

Les ministres peuvent souhaiter une hausse ou — plus souvent — une baisse des taux d'intérêt, si les banquiers centraux pensent que l'intérêt général ne va pas dans cette direction, ils peuvent prendre leur décision en toute indépendance.


Wel waren er, wat alleen al de kredieten betreft, eind 2012 niet minder dan 330 129 kredietnemers met betalingsachterstallen geregistreerd bij de Centrale voor kredieten aan particulieren.

Rien que pour les crédits, on sait en revanche que pas moins de 330 129 personnes ayant des crédits en souffrance étaient enregistrées à la fin 2012 à la Centrale des crédits aux particuliers.


Wij geloven dan ook echt dat ons transparantieconcept, dat vernieuwend heeft gewerkt en verder ging dan wat de centrale bankiers gewend waren, het juiste concept is voor de Europese Centrale Bank.

Donc, nous croyons vraiment que notre concept de transparence, qui a innové, qui a été au-delà de ce qu’était «l’état de l’art» pour les banquiers centraux, est le bon concept pour la Banque centrale européenne.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Wat waren sinds de overdracht van die 27 ton goud aan de Europese Centrale Bank de interestvoeten en de ontvangen interesten met betrekking tot dat goud ? En wie waren bij gebrek aan een prioritaire openbare schuld de begunstigden daarvan ?

Depuis la cession de ces 27 tonnes à la BCE, quels ont été les taux d'intérêt et les intérêts touchés sur ces 27 tonnes, et quels en ont été les bénéficaires, à défaut de la dette publique prioritaire ?


Naar aanleiding van de consultatie inzake bevoorradingszekerheid die mijn administratie heeft gehouden en de producenten gevraagd werd wat hun perspectieven waren, heeft Electrabel meegedeeld van plan te zijn die centrales op 1 september 2013 te sluiten.

Dans le cadre de la consultation sur la sécurité de l'approvisionnement faite par mon administration et dans laquelle nous interrogions les producteurs sur leurs perspectives, ces centrales avaient été signalées par Electrabel comme destinées à être fermées au 1 septembre 2013.


1. a) Werd de chef van de centrale sectie over deze uitlating gehoord? b) Zo ja, wat was de uitkomst van dit gesprek? c) Werden er sancties getroffen? d) Werd hij na deze uitlating nog belast met politiek geladen dossiers, waarin traditionele politieke partijen betrokken waren? e) Zo ja, acht u de partijpolitieke ongebondenheid en de vereiste onpartijdigheid nog gewaarborgd?

1. a) Le chef de la section centrale a-t-il été entendu à propos de ces déclarations? b) Dans l'affirmative, qu'est-il ressorti de ces auditions? c) Des sanctions ont-elles été prises? d) Après ces déclarations, l'intéressé a-t-il encore été chargé de dossiers à caractère politique impliquant des partis politiques traditionnels? e) Dans l'affirmative, estimez-vous que l'indépendance vis-à-vis des partis politiques et l'indispensable impartialité sont encore garanties?


3. Tot slot zou roken naar verluidt op heel wat plaatsen een probleem vormen. a) Zal u de mogelijke verhuizing van uw centrale diensten naar de Noordwijk aangrijpen om maatregelen tegen het roken te nemen? b) Waren er, meer algemeen, in dat verband contacten tussen uw diensten en de minister van Volksgezondheid?

3. Enfin, il me revient que le tabagisme pose de nombreux problèmes à beaucoup d'endroits. a) Dans la mesure où vous envisagez de transférer vos services centraux vers le quartier " Nord" de Bruxelles, quelles sont les mesures prises en ce qui concerne le tabagisme? b) De manière générale, des contacts ont-ils été pris à ce sujet entre vos services et le ministre de la Santé publique?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de centrale bankiers gewend waren' ->

Date index: 2021-03-25
w