Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de bilaterale acties betreft " (Nederlands → Frans) :

De MEDA-middelen worden geprogrammeerd: wat de bilaterale acties betreft, worden gezamenlijk nationale indicatieve programma's met een duur van 3 jaar opgesteld. Een regionaal indicatief programma heeft betrekking op de multilaterale acties.

Les ressources MEDA font l'objet d'une programmation: des programmes indicatifs nationaux de trois ans sont élaborés conjointement pour ce qui est du volet bilatéral, et un programme indicatif régional couvre les activités multilatérales.


De MEDA-middelen worden geprogrammeerd: wat de bilaterale acties betreft, worden gezamenlijk nationale indicatieve programma's met een duur van 3 jaar opgesteld. Een regionaal indicatief programma heeft betrekking op de multilaterale acties.

Les ressources MEDA font l'objet d'une programmation: des programmes indicatifs nationaux de trois ans sont élaborés conjointement pour ce qui est du volet bilatéral, et un programme indicatif régional couvre les activités multilatérales.


Wat de Belgische actie betreft, wil ik benadrukken dat ik de situatie van de jezidi's van nabij opvolg, net zoals die van alle andere minderheden in Irak en Syrië.

En ce qui concerne l'action de la Belgique, je tiens à souligner que je suis de près la situation relative aux Yézidis, comme celle de toutes les autres minorités en Irak mais aussi en Syrie.


Wat de bilaterale handel betreft, is het globale handelsvolume van België (invoer + uitvoer) tussen 2009 en 2014 van 287 miljoen naar 607 miljoen euro gestegen en dus meer dan verdubbeld.

Au niveau du commerce bilatéral, le volume de nos échanges globaux (importations + exportations) a plus que doublé entre 2009 et 2014, passant de 287 millions à 607 millions d'euros.


Voor wat het aantal gedetacheerde uitzendkrachten zelf betreft meen ik te kunnen verwijzen naar het antwoord dat u werd verstrekt naar aanleiding van uw schriftelijke parlementaire vraag nr. 88. Voor wat de bilaterale akkoorden betreft, kan ik u laten weten dat er momenteel twee belangrijke bilaterale akkoorden zijn gesloten inzake samenwerking rond sociale fraudebestrijding waarvan één met Frankrijk op 17 november 2008 maar dat nog niet door het Belgische Parlement werd bekrachtigd.

En ce qui concerne en particulier le nombre de travailleurs intérimaires détachés, je vous renvoie vers la réponse donnée à votre question parlementaire n° 88. En ce qui concerne les accord bilatéraux, je vous informe qu'actuellement deux accords bilatéraux importants ont été conclus, dont un avec la France le 17 novembre 2008 sur la collaboration de la lutte contre la fraude sociale. Celle-ci n'a pas encore été rendue obligatoire par le Parlement Belge.


Daarom komen de alfabetiseringsprogramma's ook vaak niet aan bod in de nationale strategieën voor de onderwijssector. iii) Dit thema is in principe een onderdeel van de programma's voor plattelandsontwikkeling waarbij de nadruk wordt gelegd op een sterker geïntegreerde aanpak en die activiteiten bevatten die gericht zijn op de functionele alfabetisering, meestal van vrouwen. iv) Wat de bilaterale samenwerking betreft, financiert België in de partnerlanden geen specifieke programma's inzake de alfabetisering van volwassenen.

Ces programmes d'alphabétisation sont dès lors rarement repris dans les stratégies nationales pour le secteur de l'éducation. iii) Cette thématique est principalement inclue dans les programmes de développement rural qui présentent une approche plus intégrée du développement et qui comportent des activités d'alphabétisation fonctionnelle, la plupart du temps en faveur des femmes. iv) Au niveau bilatéral, la Belgique ne finance pas de programmes spécifiques en faveur de l'alphabétisation des adultes dans les pays partenaires.


De minister verklaart dat, wat de bilaterale schuld betreft, België reeds veel inspanningen heeft geleverd, en dat dit ten zeerste geapprecieerd wordt door Congo.

Le ministre déclare qu'en ce qui concerne la dette bilatérale, la Belgique a déjà consenti de nombreux efforts, ce que le Congo apprécie au plus haut point.


Wat de bilaterale handelsrelaties betreft vermeldt de minister volgende cijfergegevens :

En ce qui concerne les relations commerciales bilatérales, le ministre cite les chiffres suivants :


Wat de bilaterale samenwerking betreft: in Mali loopt een project ter ondersteuning van de burgerlijke stand voor de jaren 2012-2014, goed voor één miljoen euro.

Au niveau de la coopération bilatérale, un projet d’appui à l'État Civil est actuellement mené au Mali pour un montant d’un million euros . Il couvre les années 2012-2014.


Art. 38. De volgende begunstigden kunnen in aanmerking komen voor subsidies in het kader van de uitvoering van stadsvernieuwingscontracten : 1° gemeenten; 2° openbare centra voor maatschappelijk welzijn; 3° wat de in artikel 37, eerste lid, 1° tot 5°, bedoelde operaties en acties betreft, de publiekrechtelijke personen en de sociale verhuurkantoren; 4° wat de in artikel 37, eerste lid, 5°, bedoelde operaties en acties betreft, de verenigingen zonder winstoogmerk, de verenigingen met sociaal oogmerk en de stichtingen van openbaar nut.

Art. 38. Peuvent bénéficier de subventions, dans le cadre de la mise en oeuvre de contrats de rénovation urbaine, les bénéficiaires suivants : 1° les communes; 2° les centres publics d'action sociale; 3° en ce qui concerne les opérations et actions visées à l'article 37, alinéa 1, 1° à 5°, les autres personnes de droit public et les agences immobilières sociales; 4° en ce qui concerne les actions visées à l'article 37, alinéa 1, 5°, les associations sans but lucratif, les sociétés à finalité sociale et les fondations d'utilité publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de bilaterale acties betreft' ->

Date index: 2021-07-16
w