Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenerg
Adrenergisch
Beloning van werknemers
Beroepsinkomen
Beroepsinkomen vóór belasting
Ieder wat hem betreft
Netto beroepsinkomen
Wat adrenaline afscheidt

Traduction de «wat de beroepsinkomens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsinkomen vóór belasting

revenus professionnels avant déduction des impôts




beloning van werknemers | beroepsinkomen

rémunération des salariés | revenus professionnels






Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestat ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.




adrenerg | adrenergisch | wat adrenaline afscheidt

adrénergique | qui agit par libération d'adrénaline
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte wordt op die beide categorieën van personen, voor de jaren na het jaar waarin zij de leeftijd van 65 jaar bereiken, dezelfde regeling toegepast wat betreft de mogelijkheden inzake cumulatie van het rustpensioen met een beroepsinkomen.

Enfin, ces deux catégories de personnes se voient appliquer, pour les années postérieures à celle au cours de laquelle elles atteignent l'âge de 65 ans, le même régime en ce qui concerne les possibilités de cumul de la pension de retraite avec un revenu professionnel.


2° in paragraaf 3wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : "- enerzijds, 15 pct. van de eerste schijf van 1.910 euro van het totale beroepsinkomen, met uitsluiting van de overeenkomstig artikel 171 belaste beroepsinkomsten, en 6 pct. van het overige, met een maximum van 2.290 euro; ".

2° au paragraphe 3, le premier tiret est remplacé par ce qui suit : « - d'une part, 15 p.c. de la première tranche de 1.910 euros du total des revenus professionnels, à l'exclusion des revenus imposés conformément à l'article 171, et 6 p.c. du surplus, avec un maximum de 2.290 euros; ».


Er heerst een willekeur wat de kwalificatie van auteursrechten betreft : 100 % beroepsinkomen of 70 %-30 %-verhouding of 50 %-50 %-verhouding of 100 % auteursrechten.

L'arbitraire règne quant à la qualification des droits d'auteur: 100 % revenus professionnels, une répartition 70 %-30 % ou 50 %-50 %, voire 100 % droits d'auteur.


Men stelt vast dat heel wat waarnemers dezelfde logica volgen en erop wijzen dat het noodzakelijk is de belastingdruk te verschuiven en de belasting op het beroepsinkomen te vervangen door andere belastingvormen.

Dans la même logique, on constate que nombre d'observateurs évoquent la nécessité de transférer le poids de la fiscalité des revenus professionnels vers d'autres sources de financement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat uw vraag 9 betreft kan ik inderdaad bevestigen dat de terugbetaalde bijdragen als een beroepsinkomen in hoofde van de zelfstandige beschouwd worden.

En ce qui concerne votre question 9, je peux effectivement confirmer que les cotisations remboursées sont considérées comme des revenus professionnels dans le chef du travailleur indépendant.


Wat de beroepsinkomens en de vervangingsinkomens betreft (pensioen, brugpensioen, rente, uitkering, toelage, wachtgeld,..) zijn de bedragen die in aanmerking worden genomen de bedragen, die betrekking hebben op de maand van de verklaring, vermenigvuldigd met 12, en vermeerderd met alle andere voordelen die ermee verbonden zijn (vakantiegeld, welvaartspremie,.).

En ce qui concerne les revenus professionnels et les revenus de remplacement (pension, prépension, rente, indemnité, allocation, traitement d'attente,..) sont pris en considération les montants multipliés par 12 se rapportant au mois de la déclaration augmentés du montant de tous autres avantages (pécule de vacances, allocation de bien-être, ..) qui y sont liés.


Wat de beroepsinkomens van de zelfstandigen betreft, wordt het verschil tussen de brutowinsten of baten en de beroepslasten vermenigvuldigd met 100/80.

En ce qui concerne les revenus professionnels des travailleurs indépendants, la différence entre les bénéfices ou profits bruts et les charges professionnelles est multipliée par 100/80.


2. Wat betreft de hervatting van een activiteit met de toestemming van de adviserend geneesheer, overeenkomstig artikel 100, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zou ik eraan willen herinneren dat het bedrag van de inkomensschijven die worden toegepast in het kader van de cumulatiebepaling om, rekening houdende met het beroepsinkomen, het bedrag van de uitkering vast te stellen (artikel 230 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betr ...[+++]

2. En ce qui concerne la reprise d'une activité autorisée par le médecin-conseil conformément à l'article 100, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, je souhaite rappeler que le montant des tranches de revenus appliquées dans le cadre de la règle de cumul pour déterminer le montant de l'indemnité en fonction de l'importance du revenu professionnel (article 230 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994), a été augmenté avec effet à partir du 1 janvier 200 ...[+++]


Wat de beroepsinkomens betreft, wordt slechts rekening gehouden met het gedeelte dat voortvloeit uit een door de gehandicapte persoon en zijn eventuele echtgenote daadwerkelijk verrichte arbeid en dat meer bedraagt dan het met 12 vermenigvuldigde gewaarborgd minimum maandinkomen bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988, verbindend gemaakt bij het koninklijk besluit van 29/07/1988.

En ce qui concerne les revenus professionnels, il n'est tenu compte que de la partie provenant d'un travail effectivement presté par la personne handicapée et son conjoint éventuel qui excède le montant du revenu minimum mensuel garanti multiplié par 12, visé par la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 rendue obligatoire par l'arrêté royal du 29 juillet 1988.


Artikel 204, 1º, 2º en 4º, van het koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 92 betreft de vennootschappen, in die zin dat, overeenkomstig artikel 183, WIB 92, de aan de vennootschapsbelasting onderworpen inkomsten, wat hun aard betreft, dezelfde zijn als die welke inzake personenbelasting worden beoogd, zijnde, overeenkomstig artikel 6, tweede lid, WIB 92, inkomen van onroerende goederen, inkomen van roerende goederen en kapitalen, beroepsinkomen en divers inkomen.

Les sociétés sont concernées par l'article 204, 1º, 2º et 4º, de l'arrêté royal d'exécution du CIR 92, en ce sens que, en vertu de l'article 183, CIR 92, les revenus soumis à l'impôt des sociétés sont, quant à leur nature, identiques à ceux qui sont envisagés en matière d'impôt des personnes physiques, soit, selon l'article 6, alinéa 2, CIR 92, les revenus des biens immobiliers, les revenus des capitaux et biens mobiliers, les revenus professionnels et les revenus divers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de beroepsinkomens' ->

Date index: 2025-04-23
w