Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat dat betreft wordt in dit verslag een heel aardig beeld » (Néerlandais → Français) :

Wat dat betreft wordt in dit verslag een heel aardig beeld geschetst van wat daadwerkelijk zin heeft. In dit geval ben ik het absoluut niet mee eens met wat de spreker voor mij, de heer Schlyter, zei.

Dans le cas présent, je réfute totalement les propos de l’orateur précédent, Carl Schlyter.


Zo werd herhaaldelijk benadrukt dat heel wat gemeenten een aanzienlijke achterstand hadden wat betreft de betaling van de kosten van de brandweerdiensten, die dringend moest worden verholpen (Integraal Verslag, Kamer, 2012-2013, 13 december 2012, CRIV 53 PLEN 119, pp. 76 en 78).

Ainsi, il a été souligné à plusieurs reprises que bien des communes avaient accumulé, en ce qui concerne le paiement des frais des services d'incendie, un retard considérable qui devait être rattrapé d'urgence (Compte rendu intégral, Chambre, 2012-2013, 13 décembre 2012, CRIV 53 PLEN 119, pp. 76 et 78).


Wat betreft de 101-centales zien we een heel ander beeld.

L'image est bien différente pour les centraux 101.


Zo werd herhaaldelijk benadrukt dat heel wat gemeenten een aanzienlijke achterstand hadden wat betreft de betaling van de kosten van de brandweerdiensten, die dringend moest worden verholpen (Integraal Verslag, Kamer, 2012-2013, 13 december 2012, CRIV 53 PLEN 119, pp. 76 en 78).

Ainsi, il a été souligné à plusieurs reprises que bien des communes avaient accumulé, en ce qui concerne le paiement des frais des services d'incendie, un retard considérable qui devait être rattrapé d'urgence (Compte rendu intégral, Chambre, 2012-2013, 13 décembre 2012, CRIV 53 PLEN 119, pp. 76 et 78).


– (BG) Beste voorzitter, collega’s, ik steun het verslag van mevrouw Gomes want het schept een heel duidelijk beeld van alle problemen bij het instellen van een nieuwe democratische regering in Irak, alsook van de manieren om deze problemen te overwinnen.

– (BG) Madame la Présidente, chers collègues, je soutiens le rapport de Mme Gomes, car il donne une excellente idée de tous les problèmes accompagnant l’établissement d’un nouveau gouvernement démocratique en Iraq, ainsi que les manières de les surmonter.


Wanneer je echter het verslag leest, krijg je een heel ander beeld.

Cependant, si vous parcourez tout le rapport, vous aurez un aperçu bien différent de la situation.


- hun brede steun te geven bij het herpositioneren van de interne markt langs de in deze mededeling uitgezette lijnen; met name zou de Europese Raad op zijn voorjaarsbijeenkomst in 2008 ervoor moeten zorgen dat de prioriteiten van de interne markt binnen de Lissabonstrategie (ook wat haar externe dimensie betreft) prominenter in beeld komen en dat de bevindingen van dit verslag ...[+++]worden meegenomen bij de komende evaluatie van de Economische en Monetaire Unie naar aanleiding van haar tiende verjaardag in mei 2008.

- à apporter un large soutien au repositionnement du marché unique décrit dans la présente communication; plus particulièrement, le Conseil du printemps 2008 devrait garantir que les priorités du marché unique soient mieux mises en évidence dans la stratégie de Lisbonne, y compris dans sa dimension extérieure, et qu’il soit tenu compte des conclusions du présent rapport dans le futur réexamen de l’Union économique et monétaire qui aura lieu à l’occasion du 10e anniversaire de celle-ci en mai 2008.


In 2004 werden vrijwillige richtsnoeren voor goede praktijken van opslagsysteembeheerders overeengekomen, maar de conclusies van het definitieve verslag van de ERGEG van 2006 over het toezicht op de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren [29] liet wat de naleving betreft een vrij teleurstellend beeld zien.

Des orientations à caractère volontaire ont été adoptées en 2004 en matière de bonnes pratiques pour les gestionnaires de réseaux de stockage (GPSSO), mais les conclusions du rapport final de 2006 de l'ERGEG sur le contrôle de l'application des orientations[29] dressent un tableau plutôt décevant quant au respect des lignes directrices.


Het verslag van OLAF schetste een heel ander beeld.

Le rapport de l’OLAF a brossé un tableau assez différent.


- (EN) Op het eerste gezicht lijkt het verslag van de heer Galeote bijzonder redelijk, maar nader onderzoek levert een heel ander beeld op.

- (EN) Vu de l'extérieur, le rapport de M. Galeote semble très raisonnable, mais à l'examiner de plus près, il en est tout autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat dat betreft wordt in dit verslag een heel aardig beeld' ->

Date index: 2023-12-16
w