Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat concrete vorm vindt » (Néerlandais → Français) :

Het doel van de politieke islamisering is een terugkeer naar de fundamentele teksten van de islam (soera en hadith, tradities geïnspireerd op de handelingen van Mohammed en opgeschreven door zijn getrouwen, wat concrete vorm vindt in de wil om de Charia (de koranwet) toe te passen.

Le but proclamé de l'islamisation politique est un retour aux textes fondateurs de l'islam (sourates et haddiths, traditions inspirées des actes de Mahomet et rapportées par ses proches) qui se concrétise par une volonté d'appliquer la Charia (loi coranique).


De Europese agenda moet leiden tot een open en volledig functionerende interne markt; daadwerkelijk concrete vorm geven aan de vier vrijheden; solidariteit, kansen, toegang en duurzaamheid bevorderen en de veiligheid verhogen.

Il devrait réaliser un marché unique ouvert et pleinement efficace, traduire les quatre libertés dans la réalité, renforcer la solidarité, les possibilités offertes, l’accès et le développement durable et accroître la sécurité.


De mate waarin biotechnologie concrete toepassingen vindt, wordt mede bepaald door de maatschappelijke en commerciële acceptatie ervan.

L'utilisation de la biotechnologie est inséparable de son acceptation au niveau de la société et du marché.


De samenwerkingsinstrumenten van de Gemeenschap gaven de totaalaanpak concrete vorm: er werden veel projecten in verband met asiel en migratie en in verband met de bescherming van vluchtelingen gefinancierd.

Les instruments communautaires de coopération ont donné corps à l'approche globale en finançant de nombreux projets dans ce domaine et dans celui de la protection des réfugiés.


Wat dat betreft, vindt de minister het jammer dat zoveel aandacht is gegaan naar het pensioensparen, dat in feite weinig te maken heeft met pensioenen, maar vooral een fiscaal interessante vorm van sparen is die de gemeenschap veel kost en vooral ten goede komt aan de hogere inkomens.

En ce qui concerne ce complément, il trouve dommage que l'on ait tellement focalisé l'attention sur l'épargne-pension, qui n'a pas grand chose à voir en fait avec les pensions, mais qui constitue surtout une forme d'épargne intéressante du point de vue fiscal, qui coûte cher à la société et qui profite surtout aux revenus élevés.


Wat dat betreft, vindt de minister het jammer dat zoveel aandacht is gegaan naar het pensioensparen, dat in feite weinig te maken heeft met pensioenen, maar vooral een fiscaal interessante vorm van sparen is die de gemeenschap veel kost en vooral ten goede komt aan de hogere inkomens.

En ce qui concerne ce complément, il trouve dommage que l'on ait tellement focalisé l'attention sur l'épargne-pension, qui n'a pas grand chose à voir en fait avec les pensions, mais qui constitue surtout une forme d'épargne intéressante du point de vue fiscal, qui coûte cher à la société et qui profite surtout aux revenus élevés.


Deze feitelijke situatie ligt klaarblijkelijk aan de oorsprong van wat men op zijn minst een malaise kan noemen, die nu concrete vorm krijgt in de anonieme aangifte bij de Dienst Enquêtes van het Comité I. De laatste zinnen van de bewuste aangifte zijn in dit opzicht heel verhelderend : « Aangezien een open klacht tot gevolg zou hebben dat we het slachtoffer worden van represailles, hebben we verkozen anoniem te blijven.

Cette situation de fait est apparemment à l'origine (au minimum) d'un malaise concrétisé par la dénonciation anonyme adressée au Service d'enquêtes du Comité R. Il est éclairant à ce sujet de citer les dernières phrases de cette dénonciation anonyme : « Étant donné qu'une plainte ouverte amènerait des mesures de représailles envers nos personnes, nous avons choisi la voie anonyme.


Het idee om de Raad zeer duidelijke opdrachten ­ gekoppeld aan een follow-up ­ te geven, bijvoorbeeld wat betreft de wet van 7 mei 1999 en de uitvoeringsbesluiten, is interessant en kan vrij snel concrete vorm aannemen.

L'idée de lui confier des missions très précises avec un suivi, par exemple, sur la loi du 7 mai 1999 et ses arrêtés d'application est intéressante et peut se concrétiser rapidement.


De lidstaten kunnen nationale regelgevende instanties verplichten de algemene noodzaak en de specifieke eisen te beoordelen, met inbegrip van de omvang en concrete vorm van dergelijke specifieke maatregelen voor eindgebruikers met een handicap.

Les États membres peuvent obliger les autorités réglementaires nationales à évaluer le besoin général et les exigences spécifiques de ce type de mesures particulières en faveur des utilisateurs finals handicapés, y compris leur portée et leur forme concrète.


Vraag 8 - Hoe kunnen in een samenhangend geheel (met inbegrip van kader en termijn) de aard en de omvang van de ruimtevaartcapaciteit worden omschreven en nader uitgewerkt die is vereist om concrete vorm te geven aan de politieke doelstellingen van het GEVDB?

Q.8: Comment mieux définir et préciser, dans un ensemble cohérent (incluant cadre et délai) la nature et l'ampleur des capacités spatiales requises pour la concrétisation des objectifs politiques de la PESD?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat concrete vorm vindt' ->

Date index: 2022-06-03
w