Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat bij het publiek het vermoeden doet rijzen » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat de regering tot nu toe blijft zwijgen over de verdwijning van de heer Dzamara, wat bij het publiek het vermoeden doet rijzen dat de overheid verantwoordelijk zou kunnen zijn; overwegende dat de regerende partij ZANU‑PF zijn gedwongen verdwijning ontkent en de oppositiepartijen beschuldigt van een in scène gezette actie;

C. considérant qu'à ce jour, le gouvernement n'a communiqué aucune information au sujet de la disparition d'Itai Dzamara, ce qui amène l'opinion publique à soupçonner que l'État pourrait être impliqué; considérant que le parti au pouvoir, le ZANU-PF, dément sa disparition forcée et affirme qu'il s'agit d'une mise en scène par les partis d'opposition;


C. overwegende dat de regering tot nu toe blijft zwijgen over de verdwijning van de heer Dzamara, wat bij het publiek het vermoeden doet rijzen dat de overheid verantwoordelijk zou kunnen zijn; overwegende dat de regerende partij ZANU‑PF zijn gedwongen verdwijning ontkent en de oppositiepartijen beschuldigt van een in scène gezette actie;

C. considérant qu'à ce jour, le gouvernement n'a communiqué aucune information au sujet de la disparition d'Itai Dzamara, ce qui amène l'opinion publique à soupçonner que l'État pourrait être impliqué; considérant que le parti au pouvoir, le ZANU-PF, dément sa disparition forcée et affirme qu'il s'agit d'une mise en scène par les partis d'opposition;


Helaas zijn de koninklijke besluiten tot uitvoering van die wet nog steeds niet goedgekeurd, wat problemen doet rijzen.

Malheureusement, les arrêtés royaux d'exécution de ladite loi n'ont, à l'heure actuelle, toujours pas été adoptés. Cette absence n'est pas sans poser problèmes.


Hoewel ik het initiatief toejuich en het er volledig mee eens ben dat de NMBS het aanbod wil verfijnen om zo een ruimer publiek te bereiken, doet de lijst van bestemmingen die in die brochure werden opgenomen vragen rijzen.

Si je salue l'initiative et soutiens la volonté d'affiner les offres de la SNCB pour toucher un public plus large, je m'interroge sur la liste des destinations qui apparaissent dans cette brochure.


Bovendien zou er in de besluiten van het KCE rekening worden gehouden met gegevens die in de studie onvoldoende worden onderbouwd, wat vragen doet rijzen bij de gehanteerde methode en bij het doel van die studie.

Il semble également que les conclusions du KCE prennent en compte des éléments qui sont peu étayés dans l'étude, ce qui pose question sur la méthodologie utilisée ainsi que sur l'objectif de cette étude.


Bovendien moeten nieuwe geneesmiddelen overeenkomstig de geldende erkenningsregels op grote groepen patiënten worden getest, wat problemen doet rijzen als het over zeldzame aandoeningen gaat.

En outre, les règles actuelles d'agrément imposent de tester un nouveau médicament sur de larges groupes de patients, ce qui pose problème pour les pathologies rares.


5. Wat zou de impact van deze beslissing zijn op de twee buurlanden van de DRC, Burundi en Rwanda, waar het respecteren van het aantal presidentiële mandaten evenzeer problemen doet rijzen?

5. Quel serait l'impact de cette décision sur les deux voisins de la RDC, le Burundi et le Rwanda, pour lesquels cette question du respect du nombre de mandats présidentiels se pose également?


“Er kwam nooit een evaluatie omdat er nooit gebruik van het mechanisme werd gemaakt”, luidt het antwoord van de Commissie, die beweert dat dat geen vermoedens over inefficiëntie doet rijzen.

«Il n’a jamais été évalué car il n’a jamais servi», nous répond la Commission, qui prétend que cela ne présume pas de son inefficacité.


N. overwegende dat het totale gebrek aan transparantie bij de vaststelling van de elektriciteitstarieven in sommige lidstaten het vermoeden doet rijzen van mogelijke bedekte staatssteun via verschillende mechanismen die bedoeld zijn om de positie van de nationale bedrijven te versterken, maar die onder meer kunnen ontaarden in hindernissen voor de markttoegang voor bedrijven uit andere lidstaten,

N. considérant que l'absence totale de transparence dans l'établissement des tarifs de l'électricité dans certains États membres incite à soupçonner l'octroi d'éventuelles aides d'État via divers mécanismes destinés à renforcer la position des entreprises nationales, ce qui en fait notamment des obstacles à l'implantation d'entreprises d'autres États membres,


N. overwegende dat het totale gebrek aan transparantie bij de vaststelling van de elektriciteitstarieven in sommige lidstaten het vermoeden doet rijzen van mogelijke bedekte staatssteun via verschillende mechanismen die bedoeld zijn om de positie van de nationale bedrijven te versterken, maar die onder meer kunnen ontaarden in hindernissen voor de markttoegang voor bedrijven uit andere lidstaten,

N. considérant que l'absence totale de transparence dans l'établissement des tarifs de l'électricité dans certains États membres incite à soupçonner d'éventuelles aides d'État octroyées au moyen de divers mécanismes destinés à renforcer la position des entreprises nationales, ce qui en fait notamment des obstacles à l’implantation d’entreprises d’autres États membres,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat bij het publiek het vermoeden doet rijzen' ->

Date index: 2025-05-15
w