Met de aanneming van deze tekst zetten wij mijns inziens
een belangrijke en zeer positieve stap, die ons dichter bij de huidige Europese wetgeving voor vrouwelijke werknemers brengt, aangezien de fundamentele rechten van vrijheid en sociale bescherming al gegarandeerd zijn en de voorgestelde amendementen op de originele t
ekst in de richting gaan van een algemene verbetering van de bescherming
van echtgenoten van zelfstandigen, inzonderheid ...[+++] voor wat betreft de zwangerschapsuitkering voor vrouwelijke zelfstandigen en echtgenoten of levenspartners.Je considère par conséquent l’adoption de ce texte comme une étape positive et très importante s’agissant de se rapprocher de la législation européenne applicable aux travailleurs salariés, puisque les droits fondamentaux de l’égalité et de la protection sociale sont déjà protégés et que les amendements proposés au texte or
iginal vont dans le sens d’une amélioration générale de la protection des conjoints de travailleurs indépendants, plus
particulièrement au niveau de l’allocation de maternité accordée aux travailleuses indépendantes
...[+++] et aux conjointes ou partenaires reconnues de travailleurs indépendants.