Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning

Traduction de «wat betreft proximus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Voor wat betreft Proximus: Proximus laat mij weten dat de Proximus Art Collection VZW werd gestart in 1996.

- En ce qui concerne Proximus: Proximus m'informe que la Proximus Art Collection asbl a été lancée en 1996.


Wat betreft Proximus in het bijzonder, zouden te strenge regels inzake taalverhoudingen een belemmering vormen voor de nodige soepelheid die vereist is gelet op de nieuwe omgeving van de elektronische communicatiemarkt (zie het antwoord op uw vraag nr. 109 van 27 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 27, blz. 135) Ik herinner u aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht zelf herkend heeft dat een integrale toepassing van de taalwetten in bestuurszaken op de autonome overheidsbedrijven die optreden in een vrije markt problemen stelt.

Pour Proximus en particulier, des règles trop strictes en matière de répartition linguistique constituent une véritable entrave aux impératifs de souplesse exigés par le nouvel environnement du marché des communications électroniques (cf. la réponse à votre question n° 109 du 27 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 27, p. 135) Je vous rappelle que la Commission permanente de Contrôle linguistique a elle-même reconnu qu'une application intégrale des lois linguistiques en matière administrative à une entreprise publique autonome soumise à la concurrence soulève des difficultés.


1. De bepalingen van het koninklijk besluit (van 2 oktober 1937) alsook de omzendbrief nr. 573 van 17 augustus 2007 gelden niet voor de autonome overheidsbedrijven waarvoor ik bevoegd ben, met name bpost en Proximus. 2. Wat betreft de prestaties in verband met de universele postdienst, wordt de neutraliteit van de geleverde dienst gewaarborgd door artikel 142 § 3 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, dat onder andere bepaalt dat de universele dienst wordt geleverd aan gebruikers die zich in vergelijkbare omstandigheden bevinden, zonder enige discriminatie, ...[+++]

1. Les dispositions de l'arrêté royal (du 2 octobre 1937) ainsi que la circulaire n°573 du 17 août 2007, ne s'appliquent pas aux entreprises publiques autonomes dont j'ai la tutelle, à savoir bpost et Proximus. 2. En ce qui concerne les prestations liées au service universel postal, la neutralité du service rendu est garantie par l'article 142 § 3 de la loi 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, qui prévoit, entre autres, que la prestation du service universel doit offrir aux utilisateurs se trouvant dans des conditions comparables un service identique et doit être disponible sans discrimination, no ...[+++]


1. Zijn er cijfers voorhanden wat betreft het aantal contracten/partnerships die in de laatste vijf jaar werden stopgezet tussen Proximus en kleine zelfstandigen of kmo's?

1. Disposez-vous de chiffres concernant le nombre de contrats/partenariats résiliés au cours des cinq dernières années entre Proximus et de petits indépendants ou PME?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft BNP PARIBAS, BELFIUS, ETHIAS, BRUSSELS AIRPORT COMPANY, BELGACOM(PROXIMUS), BPOST en de NATIONALE LOTERIJ moet deze studie de volgende elementen bevatten: - het bepalen van een waarderingsvork op basis van verschillende waarderingsmethodes en dit wat betreft de korte maar ook de middellange termijn; - een analyse van de kenmerken van de betreffende sector; - een analyse van de strategie van het bedrijf en dit gekaderd in het globaal economisch beleid; - een analyse van het financieel beleid van de onderneming, meer bepaald wat betreft het dividendbeleid en de financiële structuur; - een analyse van de maatschappelijke waarde van de ondernemin ...[+++]

En ce qui concerne BNP PARIBAS, BELFIUS, ETHIAS, BRUSSELS AIRPORT COMPANY, BELGACOM(PROXIMUS), BPOST et la LOTERIE NATIONALE, cette étude doit contenir les éléments suivants: - la détermination d'une fourchette de valorisation sur la base de différentes méthodes de valorisation à court et à moyen terme; - une analyse des caractéristiques du marché concerné; - une analyse de la stratégie de l'entreprise et ce dans le cadre de la politique économique globale; - une analyse de la politique financière de l'entreprise, plus particulièrement en ce qui concerne la politique de dividendes et la structure financière; - une analyse de la valeur sociale de l'entrep ...[+++]


De diverse diensten van Belgacom en dochteronderneming Proximus dienen wat betreft de behandeling van de zaken in binnendienst en de communicatie met de personeelsleden gebruik te maken van de door de SWT opgelegde talen en taalverplichtingen.

Les différents services de Belgacom et de sa filiale Proximus sont donc tenus, en ce qui concerne tant la gestion interne des dossiers que la communication avec les membres du personnel, d'utiliser les langues qui leur sont imposées par la législation sur l'emploi des langues et de respecter les obligations linguistiques.


Ook bezorgt Belgacom Mobile aan de klanten eenmaal per jaar een «Gids van de gebruiker», die een beknopt overzicht geeft van alles wat de Proximus-dienst betreft.

En outre, une fois par an, Belgacom Mobile fournit aux clients un «Guide de l'utilisateur» qui donne un aperçu succint de tout ce qui concerne le service Proximus.


3. Wat de definitie van de «peak»- en «off-peak»-uren betreft, hanteert operator Base sedert oktober 2003 een definitie die verschilt van diegene die door de twee overige mobiele operatoren (Proximus en Mobistar) wordt toegepast voor zijn MTR-terminatielasten, hetgeen met name wordt weerspiegeld in de kleinhandelstarieven van Belgacom voor oproepen «van vast naar mobiel».

3. En ce qui concerne la définition des heures «peak» et «off-peak», l'opérateur Base applique depuis octobre 2003 une définition différente de celle des deux autres opérateurs mobiles (Proximus et Mobistar) pour ses charges de terminaison MTR, ce qui est reflété notamment dans les tarifs au détail de Belgacom pour les appels «fixe vers mobile».


3. a) Men mag verwachten dat de neerwaartse beweging van het niveau van de interconnectielasten van de twee mobiele SMP-operatoren (Proximus en Mobistar) de volgende jaren zal doorgaan, in het bijzonder op basis van het generieke kostenmodel dat het BIPT van plan is in de komende maanden te ontwikkelen. b) Wat Base betreft moeten de resultaten worden afgewacht van de markanalyse die momenteel aan de gang is.

3. a) On peut s'attendre à ce que le mouvement de baisse du niveau des charges d'interconnexion des deux opérateurs mobiles SMP (Proximus et Mobistar) se poursuive dans les prochaines années, en particulier sur la base du modèle de coûts générique que l'IBPT compte faire développer dans les prochains mois. b) En ce qui concerne Base, il convient d'attendre les résultats de l'analyse des marchés qui est actuellement en cours.


Wat de «wholesale»-interconnectie-tarieven onder operatoren betreft, is het huidige gemiddelde niveau van de interconnectielasten die door de voornaamste telecommunicatieoperatoren in België worden gevraagd bij benadering als volgt (bedragen, exclusief BTW) (die waarden zijn noodzakelijkerwijs gebaseerd op bepaalde hypotheses die met name betrekking hebben op de verdeling van de oproepen tussen «peak»- en «off-peak»-uren en op de statistische spreiding van de duur van de oproepen): - Belgacom (vast) = 0,8 eurocent/min; - Telenet = 4,8 eurocent/min; - Proximus = 13 euro ...[+++]

En ce qui concerne les tarifs d'interconnexion «wholesale» entre opérateurs, le niveau moyen actuel des charges d'interconnexion réclamées par les principaux opérateurs de télécommunications en Belgique est approximativement (ces valeurs se fondent nécessairement sur certaines hypothèses portant notamment sur la répartition des appels entre heures «peak» et «off-peak» et sur la distribution statistique de la durée des appels) le suivant (montants HTVA): - Belgacom (fixe) = 0,8 eurocent/min; - Telenet = 4,8 eurocent/min; - Proximus = 13 eurocent/min; - Mobistar = 16 eurocent/min; - Base = 19 eurocent/min. b) Les écarts importants entr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat betreft proximus' ->

Date index: 2022-10-25
w