Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Pathologieën behandeld door acupunctuur

Vertaling van "wat betreft pathologieën " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft het onderzoek naar andere pathologieën die in aanmerking kunnen komen voor het Asbestfonds, gaat de heer Mahoux akkoord met de opmerking dat sommige pathologieën multifactorieel zijn.

En ce qui concerne l'examen d'autres pathologies pouvant être mises à charge du Fonds amiante, M. Mahoux partage l'idée que certaines pathologies sont multifactorielles.


Wat betreft het onderzoek naar andere pathologieën die in aanmerking kunnen komen voor het Asbestfonds, gaat de heer Mahoux akkoord met de opmerking dat sommige pathologieën multifactorieel zijn.

En ce qui concerne l'examen d'autres pathologies pouvant être mises à charge du Fonds amiante, M. Mahoux partage l'idée que certaines pathologies sont multifactorielles.


De Regering kan specifieke regels vastleggen wat betreft de leeftijd van de personen die opgevangen worden in rustoordbedden gereconverteerd naar rust- en verzorgingsbedden die bestemd zijn voor bijzondere pathologieën; ».

Le Gouvernement peut arrêter des règles spécifiques en ce qui concerne l'âge des personnes accueillies dans des lits de maison de repos reconvertis en lits de maison de repos et de soins affectés à des pathologies particulières; ».


— wat de respiratoire pathologieën betreft, menen sommige specialisten dat kunstmatige minerale vezels irritatie van de bovenste luchtwegen kunnen veroorzaken.

s'agissant des pathologies respiratoires, certains spécialistes estiment que les fibres minérales artificielles peuvent être à l'origine d'irritations des voies respiratoires supérieures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat de in artikel 45quinquies van het in voornoemd koninklijk besluit van 10 november 1967 bedoelde registratie van de pathologieën betreffende kanker betreft is, de in dat artikel bedoelde Stichting, in afwijking van § 1, de beheersinstelling zoals bedoeld in artikel 31bis van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

En ce qui concerne l’enregistrement des pathologies relatives au cancer, visé l’article 45quinquies de l’arrêté royal précité du 10 novembre 1967, la Fondation visée au même article est, par dérogation au § 1 , l’institution de gestion visée à l’article 31bis de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée.


— er bestaat geen specifieke opleiding voor « verbindings »psy's. Bij de klinische kennis van de ontwikkeling van het kind en de adolescent en de psychotherapeutische vorming (voor individuen en gezinnen) moet ook nog een goede kennis komen van de verzorging, de machines en de pathologieën, en vooral veel competentie wat het werken in een persoonlijk netwerk betreft, met een multidisciplinaire aanpak die op de patiënt gefocust is, vooral wanneer het levenseinde nadert;

— le manque de formation spécifique des psys de liaison: à la connaissance clinique du développement de l'enfant et de l'adolescent et à la formation psychothérapeutique (individuelle et familiale) doivent s'ajouter une bonne compréhension des soins, des équipements et des pathologies, et surtout une bonne compétence en travail de réseau personnalisé, en travail interdisciplinaire centré sur le patient, en particulier en fin de vie;


Verpleegkundigen kunnen nu ook op een wettelijke manier de zwangere en de bevallen vrouw behandelen voor wat betreft pathologieën al dan niet veroorzaakt door de zwangerschap en voor de bevalling door middel van keizersnede.

De même, le législateur autorise à présent le praticien infirmier à traiter la patiente enceinte ou qui a accouché dans le cadre de pathologies résultant ou non de la grossesse et pour l'accouchement par césarienne.


Het profiel verschaft aan de apotheker bijkomende persoonlijke gegevens die hem moeten toelaten een zo volledig mogelijk beeld van de patiënt te verkrijgen wat betreft zijn huidige pathologieën, zijn antecedenten en zijn bijzondere eigenschappen zoals allergieën, overgevoeligheid, intolerantie of andere onverwachte reacties op geneesmiddelen.

Ce profil fournit au pharmacien des données personnelles complémentaires qui doivent permettre de donner une image du patient aussi complète que possible quant à ses pathologies actuelles, ses antécédents et ses particularités telles qu'allergies, hypersensibilités, intolérances ou encore réactions inattendues aux médicaments.


Wat de in artikel 45quinquies van het in voornoemd koninklijk besluit van 10 november 1967 bedoelde registratie van de pathologieën betreffende kanker betreft is, de in dat artikel bedoelde Stichting, in afwijking van § 1, de beheersinstelling zoals bedoeld in artikel 31bis van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

En ce qui concerne l'enregistrement des pathologies relatives au cancer, visé l'article 45quinquies de l'arrêté royal précité du 10 novembre 1967, la Fondation visée au même article est, par dérogation au § 1, l'institution de gestion visée à l'article 31bis de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée.


De registratie van de buitenlandse patiënten moet zo gebeuren dat de desbetreffende gegevens identificeerbaar zijn; c) De zorg voor alle buitenlandse patiënten (met inbegrip van de patiënten E111 en E112) moet, wat betreft het budget van financiële middelen, het voorwerp uitmaken van een facturatie zoals bepaald in artikel 104ter van de wet op de ziekenhuizen (prijs per activiteitsparameter of prijs per verpleegdag); d) Rekening houdend met wat vermeld staat onder de punten b) en c), mogen de buitenlandse patiënten niet meer meegeteld worden voor de berekening van de verantwoorde bedden noch voor het percentage dat dient voor de bereke ...[+++]

L'enregistrement des patients étrangers doit se faire de telle manière que les données y relatives soient identifiables; c) Les soins de tous les patients étrangers (c'est-à-dire y compris les patients E111 et E112) doivent, en ce qui concerne le budget des moyens financiers, faire l'objet d'une facturation telle que prévue à l'article 104ter de la loi sur les hôpitaux (prix par paramètre d'activité ou prix par journée); d) Compte tenu de ce qui est dit au points b) et c), les patients étrangers ne peuvent plus intervenir dans le calcul du nombre de lits justifiés, ni dans le pourcentage servant à calculer les douzièmes; e) L'attention est attirée sur le fait que le pr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat betreft pathologieën' ->

Date index: 2021-03-19
w