Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat betreft het fenomeen tiger-kidnapping " (Nederlands → Frans) :

Specifiek wat betreft het fenomeen van de autostradedierenartsen moest dit prioritair worden aangepakt en dit door een multidisciplinaire benadering met witwasonderzoek en globale misdrijfanalyse om het hele netwerk in kaart te brengen.

La priorité devait être accordée à la lutte contre le phénomène des vétérinaires d'autoroute, dans le cadre d'une approche multidisciplinaire intégrant une enquête antiblanchiment et une analyse criminelle globale, afin d'identifier l'ensemble du réseau.


Wat betreft de federale politie: Op centraal niveau: De directie van de wegpolitie van de algemene directie van de bestuurlijke politie (DGA/DAH) en de dienst georganiseerde diefstallen van de directie van de bestrijding van de zware en georganiseerde criminaliteit (DGJ/DJSOC/georganiseerde diefstallen) hebben afspraken betreffende het uitwisselen van informatie, de coördinatie van de politionele aanwezigheid op het terrein in goed overleg met de gerechtelijke diensten die belast zijn met de onderzoeken inzake diefstallen van ladingen. De dienst georganiseerde diefstallen zorgt ook voor de beeldvorming rond dit fenomeen ...[+++]

En ce qui concerne la police fédérale: Au niveau central: La direction de la police de la route de la direction générale administrative (DGA/DAH) et le service vols organisés de la direction de la lutte contre la criminalité grave et organisée (DGJ/DJSOC/vols organisés ont des accords en matière d'échange d'informations, de coordination de la présence policière sur le terrain en étroite concertation avec les services judiciaires chargés des enquêtes sur les vols de cargaison. Le service vols organisés se charge aussi de la formation d'image autour de ce phénomène, avec focalisation sur les vols de cargaisons sur les parkings le long des autoroutes. Au niveau ...[+++]


Dit onderzoek heeft toegelaten om het fenomeen binnen de geïntegreerde politie concreter te leren te kennen en geleid tot het formuleren van 17 thematische aanbevelingen, namelijk met betrekking tot: - de bereidheid van de slachtoffers tot aangifte en de registratie van deze laatste; - de informatieverstrekking en de opvolging (psychosociaal) zowel wat betreft de rechtstreekse gevolgen van agressie (primaire victimisering), als om secundaire victimisering te voorkomen; - de rol van de leidinggevende in de aanpak van de geweldsproble ...[+++]

Cette étude a permis de mieux visualiser concrètement ce phénomène au sein de la police intégrée et a donné lieu à la formulation de 17 recommandations thématiques, concernant notamment: - la disposition des victimes à déclarer les faits et l'enregistrement de ceux-ci; - l'information et le suivi (psychosocial), tant en ce qui concerne les conséquences directes de l'agression (victimisation primaire) que pour éviter la victimisation secondaire; - le rôle du dirigeant dans l'approche de la problématique de la violence; - le recrutement et la sélection des collaborateurs; - l'apprentissage, l'entraînement et la formation des collaborat ...[+++]


Dit fenomeen is dus in hoge mate historisch en de supraregionale patiëntenrecrutering verklaart waarom het beddenaantal niet enkel in verhouding tot het inwonersaantal van het gewest mag gezien worden Wat betreft de bezorgdheid omtrent de situatie in Brussel, willen wij er op wijzen dat het regeerakkoord verschillende pistes omvat die hieraan tegemoet komen en, met name, de wil om :

Ce phénomène est donc largement historique, mais il semble plus important de s’attacher au nombre de lits hospitaliers injustifiés qu’au nombre absolu de lit au regard de la population de la région. Par rapport aux préoccupations exprimées concernant la situation à Bruxelles, nous tenons à souligner que l’accord de gouvernement prévoit différentes orientations qui les rencontrent et, notamment, le volonté :


Voor wat betreft uw volgende vragen, aangaande de stappen die deze regering heeft ondernomen om dergelijk fenomeen te voorkomen en desgevallend aan te pakken, kan ik stellen dat de sociale fraude binnen de transportsector één van onze prioriteiten is en blijft.

En ce qui concerne vos autres questions relatives aux démarches que le gouvernement actuel a entreprises pour empêcher ce phénomène et, le cas échéant, le combattre, je puis vous assurer que la fraude sociale dans le secteur du transport est et reste une de nos priorités.


Volgens de informatie van de Federal Computer Crime Unit vertoont dit fenomeen qua cijfers geen reden tot verontrusting in België, wat betreft pornografie.

Selon les informations recueillies auprès de la Federal computer crime unit, le phénomène ne présente pas, quant aux chiffres, de caractère inquiétant en Belgique en ce qui concerne la pornographie.


Voor het geheel van de bestudeerde periode werd, voor wat betreft de daders die gelinkt kunnen worden aan het fenomeen van gewelddelicten, een gemiddelde leeftijd van 28,9 jaar vastgesteld.

Sur l’ensemble de la période étudiée, les auteurs reliés au phénomène des infractions commises avec violence présente une moyenne d’âge de 28,9 ans.


Voor het specifieke fenomeen van de genitale verminkingen bestaan er sinds kort, zowel in Franstalig België als in Vlaanderen, toolkits genitale verminkingen voor alle professionals met daarin een beslissingsboom (een stappenplan) en, voor wat Vlaanderen betreft, een verwijzing naar sectorspecifieke stappenplannen.

Pour le phénomène spécifique des mutilations génitales, il existe depuis peu, tant dans la partie francophone du pays qu'en Flandre, des kits de prévention en matière de mutilations génitales pour tous les professionnels, comprenant une arborescence décisionnelle (plan échelonné) et, en ce qui concerne la Flandre, un renvoi vers des plans échelonnés spécifiques par secteur.


Wat het strafrechtelijk karakter en proces van dit fenomeen betreft, verwijs ik naar mijn collega K. Geens, minister van Justitie onder wiens bevoegdheid deze vallen (zie ook andere vragen).

Pour ce qui est du caractère pénal et du procès pénal de ce phénomène, je renvoie à mon collègue K. Geens, ministre de la Justice qui est compétent en la matière (voir aussi les autres questions).


Ik verwijs bijvoorbeeld naar het fenomeen van de tiger kidnapping, dat enkele dagen geleden nog in de actualiteit kwam.

Je pense par exemple au phénomène du tiger kidnapping qui a encore fait l'actualité il y a quelques jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat betreft het fenomeen tiger-kidnapping' ->

Date index: 2022-04-03
w