Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat betreft deze twee laatste rubrieken » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft deze twee laatste rubrieken gaat het om het aantal eindvonnissen uitgesproken door partijen die het geding instellen.

Pour ces deux dernières rubriques, il s'agit du nombre des jugements définitifs prononcés par parties introduisant l'instance.


Het is een platform voor wetenschappelijke en maatschappelijke activiteiten in België en het buitenland, met name wat betreft de twee Wereldoorlogen, in partnerschap met andere wetenschappelijke instellingen, Belgische en buitenlandse universiteiten.

C'est une plateforme pour les activités scientifiques et sociétales en Belgique et à l'étranger, en particulier pour les deux guerres mondiales, en partenariat avec d'autres institutions scientifiques, avec des universités belges et étrangères.


Wat betreft de twee, elkaar aanvullende, onderdelen die betrekking hebben op hetzij de sectorale, hetzij de algemene financiering van de gemeenten, valt het bestreden decreet niet onder het toepassingsgebied van artikel 7bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

En ce qui concerne ses deux objets, complémentaires, portant sur le financement, soit sectoriel, soit général, des communes, le décret attaqué n'entre pas dans le champ d'application de l'article 7bis de la loi spéciale du 8 août 1980.


"2° voor wat betreft de "motorfiets kentekenplaat", een groep van twee letters gevolgd door een scheidingsstreepje en de laatste twee cijfers van een jaartal, boven een groep van drie letters".

« 2° en ce qui concerne la "marque d'immatriculation moto", d'un groupe de deux lettres suivi d'un tiret de séparation et des deux derniers chiffres du millésime, au-dessus d'un groupe de trois lettres».


Wat betreft de twee taalgroepen meent ook zij dat er een andere cultuur zou kunnen ontstaan in de twee groepen.

En ce qui concerne les deux groupes linguistiques, elle pense, elle aussi, que des différence de « culture » pourraient apparaître entre les deux groupes.


Wat betreft de twee taalgroepen meent ook zij dat er een andere cultuur zou kunnen ontstaan in de twee groepen.

En ce qui concerne les deux groupes linguistiques, elle pense, elle aussi, que des différence de « culture » pourraient apparaître entre les deux groupes.


1) Kan de minister gedetailleerd aangeven en dit wat betreft respectievelijk de laatste drie jaar hoeveel crimineel vermogen op jaarbasis in beslag werd genomen door justitie?

1) La ministre peut-elle indiquer en détail, pour chacune de ces trois dernières années, quel montant de biens d'origine criminelle ont été saisis par la Justice ?


6) Kan de bevoegde minister aangeven hoeveel daders van deze ticketfraude reeds werden gevat en dit respectievelijk wat betreft de drie laatste jaren?

6) Pouvez-vous nous indiquer le nombre de personnes qui ont déjà été impliquées dans cette fraude concernant les billets au cours de ces trois dernières années ?


Met name wat de twee laatste taken betreft, dragen regionale initiatieven in positieve zin bij tot marktintegratie.

Pour ces deux dernières tâches en particulier, les initiatives régionales jouent un rôle positif dans l’intégration du marché.


Bij de twee laatste betreft het een overheidsinstelling en een overheidsbelangengroep, onder voorzitterschap van de burgemeester of de prefect.

En ce qui concerne les 2 derniers, il s'agit d'un établissement public et d'un groupement d'intérêts publics, présidés soit par le maire, soit par le préfet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat betreft deze twee laatste rubrieken' ->

Date index: 2025-01-02
w