Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat betreft de wapenexport naar qatar » (Néerlandais → Français) :

Ik heb op heden niet het gevoel dat het beleid gevoerd door België, d.w.z. door onze gewesten, verschilt voor wat betreft de wapenexport naar Qatar en de Emiraten van die naar onze andere partnerlanden.

Je n’ai pas actuellement le sentiment que la politique menée par la Belgique, c'est-à-dire par nos régions, en matière d’exportation d’armes vers le Qatar et les Émirats diverge de celle menée par d’autres pays partenaires.


Voor de toepassing van dit artikel dient te worden verstaan onder "loopbaanexamen", ofwel deze bedoeld in hoofdstuk V van het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de selectie en de loopbaan van het rijkspersoneel, voor wat betreft de overgang naar het hogere niveau voor de ambtenaren van niveau D en C, ofwel deze bedoeld in het koninklijk besluit van 4 juli 2013, gewijzigd door het koninklijk besluit van 25 september 2014 betreffende de selectie en de loopbaan van het rijkspersoneel, voor wat betreft ...[+++]

Pour l'application du présent article, on entend par « examen de carrière », soit celui visé au chapitre V de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 relatif à la sélection et à la carrière des agents de l'Etat, en ce qui concerne l'accession au niveau supérieur pour les agents de niveau D et C, soit celui visé à l'arrêté royal du 4 juillet 2013, modifié par l'arrêté royal du 25 septembre 2014 relatif à la sélection et à la carrière des agents de l'Etat, en ce qui concerne l'accession au niveau A pour les agents de niveau C et B.


Het opschrift van afdeling XXVIIbis/1 van het KB/WIB 92, hoofdstuk I, wordt aangepast wat betreft de verwijzing naar de betrokken artikelen, "artikelen 194ter tot 194ter/2, WIB 92".

L'intitulé de la section XXVIIbis/1, de l'AR/CIR 92, chapitre I, est adapté en ce qui concerne la référence aux articles concernés, "articles 194ter à 194ter/2, CIR 92".


Artikel 73, KB/WIB92 wordt aangepast wat betreft de verwijzing naar de betrokken artikelen, "artikelen 194ter tot 194ter/2, WIB 92".

L'article 73, AR/CIR 92 est adapté en ce qui concerne la référence aux articles concernés, "articles 194ter à 194ter/2, CIR 92".


In paragraaf 6 moet de verwijzing naar artikel 45 van de gedelegeerde verordening (EU) 2017/565 van de Commissie van 25 april 2016 houdende aanvulling van Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de door beleggingsondernemingen in acht te nemen organisatorische eisen en voorwaarden voor de bedrijfsuitoefening en wat betreft de definitie van begrippen voor de toepassing van genoemde richtlijn vervangen worden door een verwijzing naar artikel 50 van die gedelegeerde ...[+++]

Au paragraphe 6, la référence à l'article 45 du Règlement délégué (UE) n° 2017/565 de la Commission du 25 avril 2016 complétant la Directive 2014/65/UE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences organisationnelles et les conditions d'exercice applicables aux entreprises d'investissement et la définition de certains termes aux fins de ladite directive sera remplacée par une référence à l'article 50 de ce règlement délégué (voir l'article 11, paragraphe 5, alinéa 2, de la Directive déléguée (UE) 2017/593).


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 7 SEPTEMBER 2017. - Decreet houdende instemming, wat betreft de aangelegenheden waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest is overgedragen, met de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko, gedaan te Brussel op 18 februari 2014 (1)

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 7 SEPTEMBRE 2017. - Décret portant assentiment, pour ce qui concerne les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française à la Région wallonne, à la Convention de sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et le Royaume du Maroc, signée le 18 février 2014 à Bruxelles (1)


Alleen deze laatste procedure is aannemelijk indien rekening gehouden wordt met de inachtneming van de rechten van verdediging van de moeder (die de echtgenote kan zijn), met de verplichtingen die inherent zijn aan de vaststelling van de afstamming (hoe kan aldus, in voorkomend geval, toepassing gegeven worden aan artikel 329bis van het Burgerlijk Wetboek wat betreft de erkenning van de vaderschap of aan artikel 332quinquies van het Burgerlijk Wetboek wat betreft het onderzoek naar het vaderschap ?), met de bewijs ...[+++]

Seul ce dernier type de procédure est concevable si l'on tient compte du respect des droits de la défense de la mère (qui peut être l'épouse), des exigences inhérentes à l'établissement de la filiation (ainsi comment appliquer, le cas échéant, l'article 329bis du Code civil en matière de reconnaissance paternelle ou l'article 332quinquies du Code civil en matière de recherche en paternité ?), des contraintes probatoires en matière de filiation (notamment l'examen du sang susceptible d'être ordonné d'office par le juge en vertu de l'article 331octies du Code civil) et des effets de la décision (si l'opposition à l'accouchement discret est ...[+++]


Parallel met dit ontwerp van bijzondere wet zal worden overgegaan tot de opheffing van de wet van 16 juli 1948 houdende oprichting van de Belgische Dienst voor Buitenlandse Handel, de wijziging van de wet van 31 augustus 1939 op de Nationale Delcrederedienst om er de vertegenwoordiging van de Gewesten te verzekeren, de wijziging, om dezelfde reden, van het koninklijk besluit van 15 juli 1997 tot vaststelling van de samenstelling en de werkwijze van het Comité voor financiële steun aan de export, de wijziging van de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, de wijziging van het koninkl ...[+++]

Parallèlement à la présente proposition de loi spéciale, on procédera à l'abrogation de la loi du 16 juillet 1948 créant un établissement public dénommé Office belge du commerce extérieur, à la modification de la loi du 31 août 1939 sur l'Office national du Ducroire pour y assurer la représentation des Régions, à la modification, pour la même raison, de l'arrêté royal du 15 juillet 1997 déterminant la composition et le fonctionnement du Comité de soutien financier à l'exportation, à la modification de la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau d'intervention et de restitution belge, à la modification de l'arrêté royal du 30 octobre 1996 désignant les établissements scientifiques et culturels fédéraux en ce qui concerne le transfe ...[+++]


Wat betreft uw vraag naar de kanalen voor dringende opvang en hulp zou ik u willen verwijzen naar de gemeenschappen die bevoegd zijn voor de persoonsgebonden aangelegenheden.

En ce qui concerne votre question au sujet des structures d'accueil et d'aide d'urgence, je vous renvoie aux communautés, qui sont compétentes pour les matières personnalisables.


Voor wat betreft uw verwijzing naar vraag 4-2921, verwijs ik naar het antwoord dat ik hierover op 23 november 2009 gegeven heb .

En ce qui concerne votre référence à la question 4-2921, je vous renvoie à la réponse que j’y ai donnée le 23 novembre 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat betreft de wapenexport naar qatar' ->

Date index: 2021-09-23
w