Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat betreft de pmoi heb ik echter tegen amendementen gestemd " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de PMOI heb ik echter tegen amendementen gestemd die betrekking hadden op de in de tekst genoemde groepering.

Toutefois, s'agissant du PMOI, j'ai voté contre les amendements renvoyant au groupe dans le texte.


Het is echter bemoedigend dat tengevolge van de door de leden van de Commissie cultuur en onderwijs geuite protesten tegen en bezorgdheid over de degradatie van het onderwijs- en scholingsbeleid, juist in een tijd dat de werkloosheid toeneemt en vele lidstaten van de Europese Unie treft, de Begrotingscommissie de nodige amendementen heeft ingediend, waar ik vóór heb ...[+++]. Deze amendementen verhogen de middelen die oorspronkelijk waren voorzien (bijvoorbeeld in het geval van artikel 150202 voor de programma's voor levenslang leren).

Il est toutefois réconfortant qu’à la suite de l’opposition et des inquiétudes exprimées par les membres de la commission de la culture et de l’éducation concernant la dévalorisation des politiques d’éducation et de formation, particulièrement en des temps où le chômage s’aggrave et pose des problèmes dans de nombreux États membres de l’Union européenne, la commission des budgets ait déposé les amendements nécessaires, que je soutenais, et augmenté les crédits initialement prévus (par exemple pour la rubrique 150202 concernant les programmes de formation tout au long de la vie).


Ik heb echter tegen de amendementen gestemd waarin beoogd werd om binnenlandse waterwegen van de wetgeving uit te sluiten, omdat ik de indruk heb dat er een verschil bestaat tussen de dekking van de aansprakelijkheid bij ongelukken op zee en de dekking bij ongelukken die gebeuren op binnenwateren als rivieren.

Toutefois, j’ai veillé à voter contre les amendements qui cherchaient à exclure les voies de navigation intérieures de la législation, car j’estime qu’il existe une différence en matière de responsabilité civile entre les accidents maritimes et ceux survenant sur les fleuves, par exemple.


- (EN) Ik heb vandaag mijn steun gegeven aan de amendementen om barometers uit te zonderen van deze veel te dicterende wetgeving. Die amendementen zijn echter verworpen en daarom heb ik tegen het verslag gestemd.

- (EN) J’ai voté en faveur des amendements visant à exempter les baromètres de cette législation trop contraignante et vu la non adoption de ces amendements, j’ai voté contre le rapport.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde verduidelijken dat ik bij het verslag-Zabell alleen voor de amendementen heb gestemd waarin een rechtsgrondslag wordt vereist. Ik heb echter tegen het verslag in zijn geheel gestemd.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais préciser que pour de qui est du rapport Zabell, j'ai seulement voté en faveur des amendements qui demandent une base juridique. En revanche j'ai voté contre l'ensemble du rapport.


Wat die dotatie betreft heb ik trouwens geen enkele gewetensnood, aangezien ik in 2001 tegen heb gestemd.

Je n'ai aucun problème de conscience en ce qui concerne cette dotation étant donné que j'ai voté contre en 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat betreft de pmoi heb ik echter tegen amendementen gestemd' ->

Date index: 2021-03-09
w