Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat betreft de inhoud in grote mate overeen " (Nederlands → Frans) :

De uitgewerkte regeling stemt zowel wat betreft de vorm als wat betreft de inhoud in grote mate overeen met de regelingen die zijn voorzien in het koninklijk besluit betreffende het rijbewijs.

La réglementation élaborée correspond en grande partie, tant en ce qui concerne la forme qu'en ce qui concerne le contenu, aux règles qui sont prévues dans l'arrêté royal relatif au permis de conduire.


De door de wetgever opgelegde structuur van het MDG-rapport stemt namelijk in grote mate overeen met de inhoud van het jaarverslag van DGOS, dat opgebouwd is rond de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen, terwijl ook het jaarverslag van de Belgisch Technische Coöperatie (BTC) over de Millenniumdoelstellingen rapporteert.

À noter également que le rapport annuel de la Coopération technique belge (CTB) porte lui aussi sur les Objectifs du Millénaire pour le développement.


Ook in de opbouw van de pensioenen, zowel wat de eerste als wat de tweede pijler betreft, moet een grote mate van solidariteit worden voorzien zodat de zwakkeren in de samenleving extra beschermd worden tegen sociale risico's.

Dans la constitution des pensions aussi, qu'il s'agisse du premier ou du deuxième pilier, il faut prévoir une large solidarité, de sorte que les personnes les plus vulnérables de la société bénéficient d'une protection supplémentaire contre les risques sociaux.


Ook in de opbouw van de pensioenen, zowel wat de eerste als wat de tweede pijler betreft, moet een grote mate van solidariteit worden voorzien zodat de zwakkeren in de samenleving extra beschermd worden tegen sociale risico's.

Dans la constitution des pensions aussi, qu'il s'agisse du premier ou du deuxième pilier, il faut prévoir une large solidarité, de sorte que les personnes les plus vulnérables de la société bénéficient d'une protection supplémentaire contre les risques sociaux.


Hoewel het herstel van de omzet en de hernieuwde rentabiliteit langer duurden dan in het plan was voorzien, kwamen het bedrijfsresultaat en de omzet in 2000 en 2001 in grote mate overeen met de prognoses.

Bien que le redressement du chiffre d'affaires de Sniace et le retour à la rentabilité aient été plus lents que prévu, le niveau du résultat d'exploitation et celui du chiffre d'affaires en 2000 et 2001 correspondent dans une large mesure aux chiffres prévus par le plan.


- wat betreft de plaatsvervangers, een grote mate van beschikbaarheid : de continuïteit van een commissie kan alleen worden verzekerd wanneer de plaatsvervanger, bij afwezigheid of wraking van het effectief lid, onmiddellijk beschikbaar is.

- en ce qui concerne les suppléants, être particulièrement disponibles : la continuité d'une commission ne peut être assurée que si le suppléant est disponilble immédiatement en cas d'absence ou de récusation du membre effectif.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelli ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le ...[+++]


in het bijzonder wat betreft de plaatsvervangers, een grote mate van beschikbaarheid : de continuïteit van een commissie kan alleen worden verzekerd wanneer de plaatsvervanger bij afwezigheid of wraking van het effectief lid onmiddellijk beschikbaar is.

spécialement en ce qui concerne les suppléants, être particulièrement disponible : la continuité d'une commission ne peut être assurée que si le suppléant est disponible immédiatement en cas d'absence ou de récusation du membre effectif.


De door de wetgever opgelegde structuur van het MDG-rapport stemt namelijk in grote mate overeen met de inhoud van het jaarverslag van DGOS dat opgebouwd is rond de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen, terwijl het jaarverslag van BTC over de Millenniumdoelstellingen rapporteert.

La structure du rapport OMD, fixée par le législateur, correspond en grande partie au contenu du rapport annuel de la DGCD élaboré à partir des Objectifs du Millénaire pour le développement, tandis que le rapport annuel de la CTB rend compte des Objectifs du Millénaire.


Op alle fronten is er in ons land een toename van de problematiek van drugs, de illegaliteit neemt toe, de bestrijding werpt steeds minder vruchten af, onze wetgeving loopt hopeloos achter, zeker wat de nieuwe psychoactieve stoffen betreft, en het beleid qua drugsbeleid en drugsbestrijding in ons land is in grote mate mislukt.

Sur tous les fronts, on constate une augmentation des problèmes de drogue et de l'illégalité, la lutte est de moins en moins efficace, notre législation est en retard et la politique en matière de lutte contre la drogue a globalement échoué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat betreft de inhoud in grote mate overeen' ->

Date index: 2022-12-05
w