Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat betreft de huidige belgische acties " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de huidige Belgische acties in Irak, heeft Venezuela geen standpunt ingenomen.

En ce qui concerne les actions spécifiques de la Belgique en Irak, le Venezuela n'a pris aucune position.


Voor wat betreft de huidige wetgeving zijn er momenteel maar 4 distelsoorten gereguleerd nl. Cirsium arvense (L.) Scop.,Cirsium lanceolatum (L.) Hill.), Cirsium palustre (L.) Scop) en Carduus crispus L. terwijl er meerdere niet gereguleerde soorten distels voorkomen in België.

En ce qui concerne la législation actuelle, seules 4 espèces de chardons sont pour l'heure réglementées, à savoir Cirsium arvense (L.) Scop., Cirsium lanceolatum (L.) Hill., Cirsium palustre (L.) Scop. et Carduus crispus L., alors que de nombreuses espèces de chardons non réglementées sont présentes en Belgique.


Art. 14. Wat betreft de internationale Belgische afdeling en de kindertuin van de internationale SHAPE-school is de Franse Gemeenschap verantwoordelijk voor :

Art. 14. Concernant la section internationale belge et la section maternelle de l'école internationale du SHAPE, la Communauté française est responsable :


Wat betreft de huidige handelingen van de Israëlische Staat is het tevens belangrijk om Europees overleg te plegen, zoals dit momenteel het geval is om schadevergoeding te krijgen voor de talrijke vernietigde samenwerkingsprojecten.

Il est également important de se concerter au niveau européen, concernant les agissements de l'état israélien, comme c'est le cas actuellement pour obtenir des réparations aux nombreux projets de coopération détruits.


Wat betreft de huidige portfolio in offshore rechtsgebieden die door de wet zijn uitgesloten, zijn de volgende financiële centra via welke BIO in het verleden heeft geïnvesteerd niet langer toegestaan : Bahama’s, Kaaimaneilanden, Cyprus, Guernsey, Luxemburg en Panama.

En ce qui concerne le portefeuille actuel dans des territoires étrangers exclues par la loi, les centres financiers suivants par lesquels BIO avait investi dans le passé ne sont plus permis : les Bahamas, les îles Caïmans, Chypre, Guernesey, le Luxembourg et le Panama.


Wat betreft asbest, wordt mijn actie beperkt tot de inzameling van gegevens van de gewesten, de gemeenschappen en de federale overheid in het kader van de rapportering voor de opvolging van de verklaring van Parma naar de WGO-Europa toe.

En ce qui concernent l'amiante, mon action se limite à collecter les données régionales, communautaires et fédérales dans le cadre du rapportage pour le suivi de la déclaration de Parme vers l'OMS-Europe.


Overwegende dat de noordwestelijke uitbreiding wat betreft de onverharde verbindingsweg niet naast de huidige put kan liggen, om redenen van kwaliteit van de afzetting; dat er dus een verbindingsweg moet worden aangelegd om de materialen te kunnen voeren naar de installaties, gevestigd bij de ingang van de steengroeve; dat die plaats enkel door het binnenverkeer overgestoken zal worden; dat het voorstel van het milieueffectenonderzoek in het besluit van 8 mei 2014 met het oog op de opneming van het tracé van de binnenweg als ontgin ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne la piste de liaison, l'extension Nord-ouest ne peut être contigüe de la fosse actuelle pour des raisons de qualité de gisement; qu'elle nécessite dès lors d'être reliée à celle-ci en vue de permettre l'acheminement des matériaux auprès des installations situées en entrée de carrière; qu'elle n'est donc destinée qu'à être traversée par un charroi interne à l'exploitation; que dans l'arrêté du 8 mai 2014, la proposition de l'étude d'incidences de plan d'inscrire le tracé de la piste en zone d'extraction au plan de secteur a été retenue par le Gouvernement wallon car elle a l'avantage d'offrir une ...[+++]


Overwegende dat de auteur van het onderzoek, hoewel hij erkent dat het bebouwd, het archeologisch of het natuurlijk erfgoed schade zou kunnen ondervinden (bouwwerken, menhir "a Djèyi" en karstnet en nabije karstnet), niet concludeert dat de uitbating van de steengroeve van Préalle in vraag zou worden gesteld; dat hij aanbevelingen maakt met het oog op de evaluatie - in het stadium van de vergunning - van de seïsmische parameters van de huidig ontgonnen kalkhoudende afzetting (trillingsmetingen bij elk productieschot in huidige toestand) en de imp ...[+++]

Considérant que l'auteur de l'étude, bien qu'il reconnaisse que des dégradations éventuelles puissent survenir sur le patrimoine bâti, archéologique ou naturel (constructions, menhir « a Djèyi » et réseaux karstiques proches) ne conclut pas à une remise en question de l'exploitation de la carrière de Préalle; qu'il émet des recommandations visant - au stade du permis - à évaluer les paramètres sismiques du gisement calcaire exploité actuellement (mesures de vibration lors de chaque tir de production en situation actuelle) et l'impact vibratoire de tirs de mines dans les zones d'extension projetées (tirs unitaires), à prévenir les éventu ...[+++]


2° Wat betreft de sector van de sociale hulpverlening aan justitiabelen, hebben de door het "Fonds Ecureuil" gedekte voorschotten betrekking op de subsidies die worden toegekend bij toepassing van de artikelen 143 en 144 van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid of van artikel 115 van het decreet van 5 maart 2009 betreffende het aanbod van ambulante diensten in de domeinen van de sociale actie, het gezin en de gezondheid, naargelang de betrokken dienst zich op het grondgebied van het Waalse Gewest of op dat van het Brusselse Hoofdstedelijke G ...[+++]

2° Pour ce qui concerne le secteur de l'aide sociale aux justiciables les avances de fonds couvertes par le Fonds Ecureuil concernent les subventions octroyées en application des articles 143 et 144 du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé ou de l'article 115 du décret du 5 mars 2009 relatif à l'offre de services ambulatoires dans les domaines de l'action sociale, de la famille et de la santé selon que le service concerné se trouve sur le territoire de la Région wallonne ou de la Région de Bruxelles-Capitale.


2. Hoe ziet u de militaire aanwezigheid van België na 2011 concreet evolueren, wat betreft de huidige activiteit in Kunduz, Kaboel en Kandahar?

2. Comment voyez-vous évoluer dans la pratique la présence militaire de la Belgique après 2011, concernant les activités actuelles à Kunduz, à Kaboul et à Kandahar?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat betreft de huidige belgische acties' ->

Date index: 2024-06-27
w