Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat betreft de brusselse gemeenten geen wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

Tevens heeft de overheveling tot gevolg dat aan de gemeentewet voor wat betreft de Brusselse gemeenten geen wijzigingen mogen aangebracht worden bij ordonnantie zonder de instemming van de Vlamingen en de Franstaligen in de Hoofdstedelijke Raad en regering.

De plus, le transfert a pour conséquence qu'en ce qui concerne les communes bruxelloises, on ne peut pas modifier la loi communale par ordonnance sans l'accord des Flamands et des francophones au sein du conseil et du gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale.


Er zijn voor wat de categorieën betreft op dit moment geen wijzigingen gepland.

En ce qui concerne les catégories, il n'y a à l'heure actuelles pas de modifications prévues.


Wat de negentien Brusselse gemeenten betreft, wordt dit toezicht toevertrouwd aan de regeringscommissaris van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, vicegouverneur genaamd.

En ce qui concerne les dix-neuf communes bruxelloises, ce contrôle est confié au commissaire du gouvernement de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, qui porte le titre de vice-gouverneur.


Het toezicht op de naleving van de bestuurstaalwet wordt, wat de negentien Brusselse gemeenten betreft, toevertrouwd aan de regeringscommissaris van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, vicegouverneur genaamd.

Le contrôle du respect des lois sur l'emploi des langues en matière administrative pour les dix-neuf communes bruxelloises est confié au commissaire du gouvernement pour l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, dénommé vice-gouverneur.


Wat de negentien Brusselse gemeenten betreft, wordt dit toezicht toevertrouwd aan de regeringscommissaris van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, vice-gouverneur genaamd.

En ce qui concerne les dix-neuf communes bruxelloises, ce contrôle est confié au commissaire du gouvernement de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, qui porte le titre de vice-gouverneur.


Het toezicht op de naleving van de bestuurstaalwet wordt, wat de negentien Brusselse gemeenten betreft, toevertrouwd aan de regeringscommissaris van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, vice-gouverneur genaamd.

Le contrôle du respect des lois sur l'emploi des langues en matière administrative pour les dix-neuf communes bruxelloises est confié au commissaire du gouvernement pour l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, dénommé le vice-gouverneur.


Art. 272. In bijlage 10, hoofdstuk 1, 3°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt b) wordt vervangen door wat volgt : "b) als een parameter niet of in een zeer lage concentratie aanwezig was volgens de criteria beschreven in 2°, f), wordt het resultaat van een laboratorium beoordeeld als "goed" wanneer het resultaat dat het laboratorium gerapporteerd heeft, indien het een getalwaarde betreft, lager is ...[+++]

Art. 272. A l'annexe 10, chapitre 1, 3° du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point b) est remplacé par la disposition suivante : « b) lorsqu'un paramètre n'est pas présent ou n'est présent qu'à un niveau de concentration très faible selon les critères définis au 2°, f), le résultat d'un laboratoire est évalué comme étant « bon » si le résultat que le laboratoire a déclaré, lorsque celui-ci a une valeur chiffrée, est inférieur ou égal à deux fois le seuil de rapportage figurant dans la l ...[+++]


XIV. - Verbintenissen van de contracterende partijen Art. 23. De contracterende partijen waarborgen gedurende de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 de inachtneming van de aangegane verbintenissen met betrekking tot de sociale vrede en de opvoering van de productiviteit hetgeen het volgende inhoudt : a) tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen de syndicale en patronale organisaties de sociale vrede in de ondernemingen waarborgen, alsmede de effectieve medewerking verzekeren van het personeel bij de uitvoering van de maatregelen welke getroffen worden door toepassing van de paritair a ...[+++]

XIV. - Engagements des parties contractantes Art. 23. Les parties contractantes garantissent pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus le respect des engagements relatifs à la paix sociale et à l'accroissement de la productivité, ce qui implique que : a) pendant la durée de validité de la présente convention collective de travail, les organisations syndicales et patronales se portent garantes de la paix sociale dans les entreprises, ainsi que du concours effectif du personnel dans l'exécution des mesures prises en application des dispositions adoptées paritairement, en vue d'accroître la productivité, tant en ce q ...[+++]


Wat betreft het resultaat van de inkohieringen met betrekking tot aanslagjaar 2014 kan ik u melden dat er een bedrag van 600.033.155,21 euro werd ingekohierd in het voordeel van de Brusselse gemeenten. Voor aanslagjaar 2013 werd er een bedrag van 582.270.466,27 euro ingekohierd, wat dus neerkomt op een verhoging van 3,05 % voor aanslagjaar 2014.

Quant au résultat de l'enrôlement relatif à l'exercice d'imposition 2014, je peux vous signaler qu'un montant de 600.033.155,21 euros a été enrôlé au profit des communes bruxelloises par rapport à un montant de 582.270.466,27 euros réalisé pour l'exercice d'imposition 2013, soit une augmentation de 3,05%.


Antwoord ontvangen op 29 januari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen: Wat betreft de specifieke problematiek aangehaald in deze schriftelijke vraag, met name de naleving van de bestuurstaalwetgeving door de gemeenten van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, is het zo dat de vice-gouverneur, die overigens een gewest- en geen federale ambtenaar is, enerzijds, conform de taalwetgeving, toezicht uitoefen ...[+++]

Réponse reçue le 29 janvier 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : En ce qui concerne la problématique spécifique citée dans la présente question écrite, à savoir le respect de la législation sur l’emploi des langues en matière administrative par les communes de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, les choses sont telles que le vice-gouverneur, qui est d’ailleurs un fonctionnaire régional et non fédéral, exerce d’une part un contrôle sur toutes les décisions relatives aux désignations, nominations et promotions de personnel que lui soumettent les communes et peut, s’il échet, suspendre ces décisions ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat betreft de brusselse gemeenten geen wijzigingen' ->

Date index: 2025-05-11
w