Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat betreft contractueel uitgezonden " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft contractueel uitgezonden medewerkers en lokaal aangeworven medewerkers op onze posten in het buitenland is er weliswaar minder duidelijkheid.

En ce qui concerne les collaborateurs contractuels expatriés et les collaborateurs recrutés sur place, pour nos postes à l'étranger, ce n'est pas aussi évident.


In het koninklijk besluit van 14 januari 2013 bestaat reeds een bepaling omtrent de hier bedoelde hypothese (artikel 60, tweede lid, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013). Alleen worden de modaliteiten, ook wat betreft de drempel van het zeer belangrijk voordeel, zoveel als mogelijk afgestemd om de hierboven besproken modaliteiten die gelden in geval van ontwrichting van het contractueel evenwicht in het nadeel van de opdrachtnemer. De bepaling omtrent onderaannemers werd vanzelfsprekend niet overgenomen.

Cette disposition constitue le pendant de l'article 38/9 examiné ci-dessus et concerne le cas où l'équilibre contractuel a été bouleversé en faveur de l'adjudicataire. Dans cette hypothèse également, une clause de réexamen, comme prévue à l'article 38, devra être insérée dans les documents du marché. L'arrêté royal du 14 janvier 2013 contient déjà une disposition traitant de l'hypothèse ici visée (article 60, alinéa 2, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013).


Wat het individuele rechtenbeheer betreft, bevestigen de richtlijnen in het algemeen dat economische exclusieve rechten overgedragen, afgestaan of contractueel in licentie gegeven kunnen worden, maar zij hebben het niet over de voorwaarden van rechtenbeheer als zodanig.

Pour ce qui est de la gestion individuelle des droits, les directives confirment généralement que les droits économiques exclusifs peuvent être transférés, cédés ou donnés en licence contractuelle, mais ne traitent pas des conditions de la gestion des droits en tant que telle.


Wat het contractueel personeel betreft gelden de gegevens betreffende de deelname aan de examens die voor het statutair personeel zijn vermeld, eveneens voor het contractueel personeel.

Pour le personnel contractuel, les éléments concernant la participation aux examens indiqués pour les statutaires sont également valables pour le personnel contractuel.


Wat betreft de berekening van de verdeling van de in 2010 door radio’s betaalde rechten, heeft de Belgische vereniging van auteurs (SABAM) inderdaad besloten zich enkel te baseren op de werken uitgezonden door de nationale en de regionale radio’s, ondanks het feit dat 30 % van de programmering door lokale radio’s van de programmering door nationale of regionale radio’s zou verschillen.

Pour ce qui concerne le calcul de la répartition des droits payés par les radios en 2010, la Société d'auteurs belge (SABAM) a effectivement décidé de se baser uniquement sur les œuvres diffusées par les radios nationales et régionales malgré le fait que 30 % de la programmation des radios locales serait différente de la programmation des radios nationales ou régionales.


Wat betreft de uitzending van de diverse berichten kan ik u meedelen dat in 2004, via de Dienst TV van de federale politie, 229 berichten werden uitgezonden.

En ce qui concerne la diffusion de divers avis, je peux vous préciser qu'en 2004, via le Service TV de la police fédérale, 229 avis ont été diffusés.


Teneinde een geharmoniseerde aanpak van de uitvoering van de taken van bewaarders in alle lidstaten te garanderen, onafhankelijk van de door de icbe aangenomen rechtsvorm, is het noodzakelijk een uniforme lijst in te voeren van toezichttaken waarmee bewaarders worden belast wat betreft een icbe die als rechtspersoon is opgericht (een beleggingsmaatschappij) en een icbe die contractueel is opgericht.

Afin de garantir une approche harmonisée à l’égard de l’exercice des missions des dépositaires dans tous les États membres, indépendamment de la forme juridique de l’OPCVM, il est nécessaire d’établir une liste uniforme des missions de surveillance qui incombent aux dépositaires en ce qui concerne aussi bien les OPCVM constitués sous forme de société (une société d’investissement) que les OPCVM sous forme contractuelle.


Wat betreft de uitzending van de diverse berichten kan ik u meedelen dat in 2004, via de Dienst TV van de federale politie, 229 berichten werden uitgezonden.

En ce qui concerne la diffusion de divers avis, je peux vous préciser qu'en 2004, via le Service TV de la police fédérale, 229 avis ont été diffusés.


Wat betreft TVI hebben de geconstateerde afwijkingen voornamelijk betrekking op de bepalingen van artikel 4 van Richtlijn 89/552/EEG, terwijl de bepalingen van artikel 5 van de richtlijn betreffende het percentage uitgezonden Europese producties van onafhankelijke producenten in de loop van deze twee jaar nageleefd werden.

Dans le cas de la TVI, les écarts constatés concernent essentiellement les dispositions de l'article 4 de la directive nº 89/552/CEE, alors qu'au cours de ces deux années le pourcentage de diffusion d'oeuvres européennes émanant de producteurs indépendants a respecté les dispositions de l'article 5 de cette directive.


In het geval van twee van deze kanalen wordt de niet-naleving verdedigd op grond van het feit dat het hier om thematische filmkanalen gaat (CANAL+1 en 2) ; wat betreft het derde kanaal (Kanaal 2) zijn de resultaten in verband met uitgezonden Europese producties teruggelopen in verhouding tot de voorafgaande periode.

Dans le cas de deux de ces chaînes, la non-conformité a été justifiée par le fait qu'il s'agit des chaînes thématiques de cinéma (CANAL+1 et 2) ; quant à la troisième (Kanaal 2), ses résultats en matière de diffusion d'oeuvres européennes ont diminué par rapport à la période précédente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat betreft contractueel uitgezonden' ->

Date index: 2021-06-25
w