Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flexibele arbeidstijden
Flexibiliteit van de arbeidstijd
Het vaststellen van de arbeidstijden op jaarbasis
Ieder wat hem betreft
Wijziging vd arbeidstijden

Vertaling van "wat arbeidstijden betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




flexibele arbeidstijden | flexibiliteit van de arbeidstijd

flexibilité du temps de travail


het vaststellen van de arbeidstijden op jaarbasis

annualisation des heures de travail | annualisation du temps de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. verbindt zich nogmaals tot een algemene benadering voor wat de richtlijn inzake arbeidstijden betreft en herhaalt dat de regelgeving inzake arbeidstijden met het oog op gelijke concurrentievoorwaarden voor alle werknemers in Europa moet gelden;

20. réaffirme son engagement en faveur d'une approche globale de la directive sur le temps de travail et la nécessité de veiller à ce que les règles relatives au temps de travail sont appliquées dans toute l'Europe à tous les travailleurs, afin d'assurer l'égalité des conditions de concurrence;


Wat de gezondheidssector betreft, voeren de vakbonden aan dat lange arbeidstijden de problemen in verband met het in dienst nemen en houden van personeel nog groter maken.

En ce qui concerne le secteur de la santé, les syndicats avancent qu’allonger la durée du travail ne peut qu'aggraver les difficultés de recrutement et de maintien en poste du personnel.


Wat arbeidstijden betreft is de sectorale arbeidstijdenrichtlijn 2002/15/EG als gewijzigd beduidend strenger dan de algemene arbeidstijdenrichtlijn 93/104/EG als gewijzigd, daar eerstgenoemde voorziet in een maximale wekelijkse arbeidstijd van 60 uur en geen mogelijkheid biedt af te wijken van de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd van 48 uur.

Toutefois, en termes de temps de travail, la directive sectorielle 2002/15/CE concernant le temps de travail est nettement plus restrictive que la directive 93/104/CE concernant le temps de travail en général, telle que modifiée, en imposant une durée maximale hebdomadaire de travail de 60 heures et en excluant une clause d'exemption du temps de travail moyen hebdomadaire fixé à 48 heures.


Op 23 februari 2006 heeft de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) goedkeuring gehecht aan de Overeenkomst houdende normen voor 'werk op zee'. Deze tekst harmoniseert en actualiseert ongeveer 65 internationale normen voor 'werk op zee' en betreft aspecten als tewerkstellings- en arbeidsvoorwaarden, gezondheid, veiligheid, aanmonstering, arbeidstijden en sociale bescherming.

Le 23 février 2006, l’Organisation internationale du travail (OIT) adoptait la Convention sur les normes du travail maritime. Ce texte unifie et actualise environ 65 normes internationales de travail maritime et régit des sujets tels que les conditions d’emploi et de travail des gens de mer, la santé, la sécurité, l’enrôlement, la durée du travail, la protection sociale, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 23 februari 2006 heeft de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) goedkeuring gehecht aan de Overeenkomst houdende normen voor 'werk op zee'. Deze tekst harmoniseert en actualiseert ongeveer 65 internationale normen voor 'werk op zee' en betreft aspecten als tewerkstellings- en arbeidsvoorwaarden, gezondheid, veiligheid, aanmonstering, arbeidstijden en sociale bescherming.

Le 23 février 2006, l'Organisation internationale du travail (OIT) adoptait la Convention sur les normes du travail maritime. Ce texte unifie et actualise environ 65 normes internationales de travail maritime et régit des sujets tels que les conditions d'emploi et de travail des gens de mer, la santé, la sécurité, l'enrôlement, la durée du travail, la protection sociale, etc.


28. geeft uitdrukking aan zijn bezorgdheid over de voorgestelde arbeidstijden en -dienstenrichtlijn, met name wat betreft de intensivering van werk en de mogelijkheden om dit te beperken, het gevaar van extreme flexibiliteit betreffende de arbeidstijd en van individuele opt-outs; spreekt zich uit tegen elke vorm van het herregulering op het gebied van gezondheid en veiligheid die niet zorgt voor een equivalent niveau van bescherming voor alle werknemers in de EU;

28. dit sa préoccupation face aux propositions de directive concernant le temps de travail et les services en ce qui concerne en particulier l'intensification du travail et les possibilités de contrôle, le risque d'une flexibilité extrême du temps de travail et le danger de dérogations individuelles; exprime son opposition à toute refonte de la réglementation dans le domaine de la santé et de la sécurité qui ne garantirait pas un niveau de protection équivalent pour tous les travailleurs au sein de l'Union;


Een verduidelijking is echter noodzakelijk voor wat betreft de voornoemde omzendbrief ZPZ 15, met name punt 2" . arbeidstijden en dienstroosters" .

Des éclaircissements sont toutefois nécessaires en ce qui concerne la circulaire ZPZ 15 précitée, à savoir au point 2 " temps de travail et grilles de service" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat arbeidstijden betreft' ->

Date index: 2021-10-24
w