Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenerg
Adrenergisch
Androgeen
Anti-allergisch
Ieder wat hem betreft
Wat adrenaline afscheidt
Wat mannelijke kenmerken veroorzaakt
Wat overgevoeligheid tegengaat

Vertaling van "wat appartementsgebouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestat ...[+++]


anti-allergisch | wat overgevoeligheid tegengaat

antiallergique


androgeen | wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

androgène (a. et s.m) | 1) qui provoque l'apparition des caractères sexuels masculins - 2) hormone sexuelle mâle


adrenerg | adrenergisch | wat adrenaline afscheidt

adrénergique | qui agit par libération d'adrénaline


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtlijn verplicht de lidstaten tot het installeren van individuele meters of warmtekostenverdelers voor het meten van het energieverbruik en de toewijzing van kosten in appartementsgebouwen en multifunctionele gebouwen waarin verwarming, koeling en/of warm water wordt geleverd via een centrale/collectieve installatie.

La directive fait obligation aux États membres d'installer des compteurs individuels ou des répartiteurs des frais de chauffage pour mesurer la consommation individuelle d'énergie et répartir les frais dans les immeubles comprenant plusieurs appartements et les immeubles mixtes dans lesquels le chauffage, le refroidissement et/ou l'eau chaude sont fournis par une installation centrale/collective.


Niet alleen op het vlak van, bijvoorbeeld, het taalgebruik (zowel bij vergaderingen als in documenten) door syndici van appartementsgebouwen, bijvoorbeeld gelegen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, is het noodzakelijk deontologische regels te bepalen, zodat de rechten en de belangen van bepaalde eigenaars of huurders niet zouden worden geschonden, maar ook wat betreft belangenconflicten in hoofde van de syndici, voorzitters en/of vereffenaars (thans is enkel de « tegenstrijdigheid van belangen » in hoofde van de syndicus geregeld, voor zover die aan de algemene vergadering deelneemt, doch niet daarbuiten).

Il s'impose de fixer des règles déontologiques, notamment, d'une part, pour ce qui est de l'emploi des langues (lors des assemblées et dans les documents) par les syndics d'immeubles à appartements sis, par exemple, dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, pour éviter que les droits et les intérêts de certains propriétaires ou locataires ne soient violés, et, d'autre part, pour ce qui est des conflits d'intérêts concernant les syndics, les présidents et les liquidateurs (actuellement, la « dualité d'intérêts » concernant le synd ...[+++]


Het koninklijk besluit van 12 december 1984 heeft de datum van inwerkingtreding van de maatregelen tot aanpassing van de liften in appartementsgebouwen, bepaald bij het koninklijk besluit van 2 september 1983 tot wijziging van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming wat de hefwerktuigen betreft, verschoven naar 1 april 1989. Die maatregelen brengen aanzienlijke kosten mee voor de eigenaars.

L'arrêté royal du 12 décembre 1984 a reporté au 1 avril 1989 la date d'entrée en vigueur des mesures d'adaptation des ascenseurs dans les immeubles à appartements multiples, prévues par l'arrêté royal du 2 septembre 1983 modifiant, en ce qui concerne les appareils de levage, le Règlement général pour la protection du travail, mesures qui entraînent des dépenses très importantes pour les propriétaires.


Niet alleen op het vlak van, bijvoorbeeld, het taalgebruik (zowel bij vergaderingen als in documenten) door syndici van appartementsgebouwen, bijvoorbeeld gelegen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, is het noodzakelijk deontologische regels te bepalen, zodat de rechten en de belangen van bepaalde eigenaars of huurders niet zouden worden geschonden, maar ook wat betreft belangenconflicten in hoofde van de syndici, voorzitters en/of vereffenaars (thans is enkel de « tegenstrijdigheid van belangen » in hoofde van de syndicus geregeld, voor zover die aan de algemene vergadering deelneemt, doch niet daarbuiten).

Il s'impose de fixer des règles déontologiques, notamment, d'une part, pour ce qui est de l'emploi des langues (lors des assemblées et dans les documents) par les syndics d'immeubles à appartements sis, par exemple, dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, pour éviter que les droits et les intérêts de certains propriétaires ou locataires ne soient violés, et, d'autre part, pour ce qui est des conflits d'intérêts concernant les syndics, les présidents et les liquidateurs (actuellement, la « dualité d'intérêts » concernant le synd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het koninklijk besluit van 12 december 1984 heeft de datum van inwerkingtreding van de maatregelen tot aanpassing van de liften in appartementsgebouwen, bepaald bij het koninklijk besluit van 2 september 1983 tot wijziging van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming wat de hefwerktuigen betreft, verschoven naar 1 april 1989. Die maatregelen brengen aanzienlijke kosten mee voor de eigenaars.

L'arrêté royal du 12 décembre 1984 a reporté au 1 avril 1989 la date d'entrée en vigueur des mesures d'adaptation des ascenseurs dans les immeubles à appartements multiples, prévues par l'arrêté royal du 2 septembre 1983 modifiant, en ce qui concerne les appareils de levage, le Règlement général pour la protection du travail, mesures qui entraînent des dépenses très importantes pour les propriétaires.


62. verzoekt de lidstaten speciale aandacht te geven aan de moeilijkheden die zich voordoen bij het gemeenschappelijke eigenaarschap van appartementsgebouwen voor meer gezinnen, die een moeilijk probleem met zich meebrengen van profitariaat;

62. demande aux États membres d'accorder une attention particulière aux difficultés rencontrées dans la propriété commune de logements multifamiliaux à appartements, qui représente un problème complexe de parasitisme;


A. overwegende dat de Chinese regering in 2009 een project van 500 miljoen USD heeft afgekondigd, de zogenoemde „Kashgar Dangerous House Reform, (KDHR)” een stedelijk reconstructieproject in het kader waarvan in 2009 begonnen is met de geleidelijke afbraak van de oude zijderoute-stad Kashgar, met de bedoeling om 85% van de traditionele oude stad te slopen om plaats te maken voor moderne appartementsgebouwen, en de overblijvende delen van de oude stad te verbouwen tot gemengde Sino-Oeigoerse toeristenattracties,

A. considérant que, en 2009, le gouvernement chinois a annoncé un programme de reconstruction urbaine de 500 millions de dollars (Kashgar Dangerous House Reform) qui, depuis ce moment, s'est traduit par la destruction progressive de Kashgar, ancienne cité de la route de la soie, puisqu'il prévoit de démolir 85 % de la vieille ville et de construire à la place des immeubles d'appartements modernes et de convertir les parties anciennes restantes de la cité en site touristique mixte sino-ouïghour,


A. overwegende dat de Chinese regering in 2009 een project van 500 miljoen USD heeft afgekondigd, de zogenoemde „Kashgar Dangerous House Reform, (KDHR)” een stedelijk reconstructieproject in het kader waarvan in 2009 begonnen is met de geleidelijke afbraak van de oude zijderoute-stad Kashgar, met de bedoeling om 85% van de traditionele oude stad te slopen om plaats te maken voor moderne appartementsgebouwen, en de overblijvende delen van de oude stad te verbouwen tot gemengde Sino-Oeigoerse toeristenattracties,

A. considérant que, en 2009, le gouvernement chinois a annoncé un programme de reconstruction urbaine de 500 millions de dollars (Kashgar Dangerous House Reform) qui, depuis ce moment, s'est traduit par la destruction progressive de Kashgar, ancienne cité de la route de la soie, puisqu'il prévoit de démolir 85 % de la vieille ville et de construire à la place des immeubles d'appartements modernes et de convertir les parties anciennes restantes de la cité en site touristique mixte sino-ouïghour,


A. overwegende dat de Chinese regering in 2009 een project van 500 miljoen USD heeft afgekondigd, de zogenoemde "Kashgar Dangerous House Reform, (KDHR)" een stedelijk reconstructieproject in het kader waarvan in 2009 begonnen is met de geleidelijke afbraak van de oude zijderoute-stad Kashgar, met de bedoeling om 85 % van de traditionele oude stad te slopen om plaats te maken voor moderne appartementsgebouwen, en de overblijvende delen van de oude stad te verbouwen tot gemengde Sino-Oeigoerse toeristenattracties,

A. considérant que, en 2009, le gouvernement chinois a annoncé un programme de reconstruction urbaine de 500 millions de dollars (Kashgar Dangerous House Reform) qui, depuis ce moment, s'est traduit par la destruction progressive de Kashgar, ancienne cité de la route de la soie, puisqu'il prévoit de démolir 85 % de la vieille ville et de construire à la place des immeubles d'appartements modernes et de convertir les parties anciennes restantes de la cité en site touristique mixte sino-ouïghour,


De geprefabriceerde appartementsgebouwen in de Visegradlanden, Bulgarije en Roemenie zijn meer dan 40 jaar oud en moeten vandaag absoluut worden gerenoveerd.

Construites il y a plus de quarante ans, les barres d'immeubles préfabriqués des pays de Visegrad, de Bulgarie et de Roumanie doivent absolument être rénovées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat appartementsgebouwen' ->

Date index: 2024-12-28
w