Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CITES
IPIC-Verdrag
Noord-Atlantisch Pact
Noord-Atlantisch Verdrag
Overeenkomst van Washington
Verdrag van Washington

Traduction de «washington en pennsylvania » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IPIC-Verdrag | Verdrag van Washington betreffende de bescherming van de intellectuele eigendom inzake geïntegreerde schakelingen | Verdrag(van Washington)betreffende de intellectuele eigendom op het gebied van de geïntegreerde schakeling

Traité de Washington | Traité de Washington sur la propriété intellectuelle en matière de circuits intégrés | Traité IPIC


Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten | Overeenkomst van Washington | CITES [Abbr.]

Convention de Washington | Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | CITES [Abbr.]


Noord-Atlantisch Pact | Noord-Atlantisch Verdrag | verdrag van Washington

Traité de l'Atlantique Nord | traité de Washington
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verzoeken om toegang tot persoonlijk identificeerbare informatie in de PNR-gegevens die is verstrekt door de verzoeker kunnen worden ingediend bij de FOIA/PA Unit, U. S. Customs and Border Protection, Room 5. 5-C, 1300 Pennsylvania Avenue, NW, Washington, DC 20229 (tel. : (202) 344-1850 en fax : (202) 344-2791).

Les demandes d'accès aux données personnellement identifiables contenues dans les PNR fournies par le demandeur peuvent être envoyées au FOIA/PA Unit, Office of Fields Operations, U.S. Customs and Border Protection, Room 5.5-C, 1300 Pennsylvania Avenue, NW, Washington, DC 20229 (tél.: (202) 344-1850 et fax: (202) 344-2791).


Verzoeken om toegang tot persoonlijk identificeerbare informatie in de PNR-gegevens die is verstrekt door de verzoeker kunnen worden ingediend bij de FOIA/PA Unit, U. S. Customs and Border Protection, Room 5. 5-C, 1300 Pennsylvania Avenue, NW, Washington, DC 20229 (tel. : (202) 344-1850 en fax : (202) 344-2791).

Les demandes d'accès aux données personnellement identifiables contenues dans les PNR fournies par le demandeur peuvent être envoyées au FOIA/PA Unit, Office of Fields Operations, U.S. Customs and Border Protection, Room 5.5-C, 1300 Pennsylvania Avenue, NW, Washington, DC 20229 (tél.: (202) 344-1850 et fax: (202) 344-2791).


Verzoeken om toegang tot persoonlijk identificeerbare informatie in de PNR-gegevens die is verstrekt door de verzoeker kunnen worden ingediend bij de FOIA/PA Unit, U.S. Customs and Border Protection, Room 5.5-C, 1300 Pennsylvania Avenue, NW, Washington, DC 20229 (tel. : (202) 344-1850 en fax : (202) 344-2791).

Les demandes d'accès aux données personnellement identifiables contenues dans les PNR fournies par le demandeur peuvent être envoyées au FOIA/PA Unit, Office of Fields Operations, U.S. Customs and Border Protection, Room 5.5-C, 1300 Pennsylvania Avenue, NW, Washington, DC 20229 (tél. : (202) 344-1850 et fax : (202) 344-2791).


Vandaag is het een jaar geleden dat de aanslagen tegen de Verenigde Staten van Amerika werden gepleegd. Duizenden onschuldigen, onder wie een groot aantal Europese burgers, werden op 11 september 2001 het slachtoffer van het terrorisme in New York, Washington en Pennsylvania.

Ce jour marque le premier anniversaire des attentats perpétrés contre les États-Unis d'Amérique. Des milliers d'innocents, dont un grand nombre de citoyens européens, ont été, le 11 septembre 2001, victimes du terrorisme à New York, à Washington et en Pennsylvanie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een jaar geleden doodden terroristen duizenden onschuldige mensen in New York, Washington en Pennsylvania.

Il y a un an, à New York, à Washington et en Pennsylvanie, le terrorisme a tué des milliers d'innocents.


1. veroordeelt ondubbelzinnig en in de krachtigste termen de terroristische aanslagen zonder precedent die op 11 september 2001 in New York, Washington en Pennsylvania zijn gepleegd tegen onschuldige mensen, en is voorts van mening dat deze aanslagen misdaden tegen de menselijkheid waren;

1. condamne sans équivoque et dans les termes les plus fermes les attentats terroristes sans précédent perpétrés aux États‑Unis le 11 septembre 2001 à New York, à Washington et en Pennsylvanie contre des innocents et estime que ceux‑ci constituent un crime contre l'humanité;


De afschuwelijke terroristische daden, die immens menselijk leed en reusachtige materiële schade en verliezen hebben teweeggebracht in New York, Washington en Pennsylvania, werden door de Europese burgers gezien als barbaarse aanvallen op de idealen en beginselen van vrijheid en vrede, op de democratische instellingen en op hun eigen vrijheid en manier van leven.

Les citoyens européens ont perçu ces actes terroristes odieux, qui ont provoqué d'infinies souffrances humaines et des dégâts matériels et des pertes considérables à New York, à Washington et en Pennsylvanie, comme autant d'attaques brutales contre les idéaux et les principes de liberté et de paix, les institutions démocratiques ainsi que leur propre sécurité et le mode de vie qui est le leur.


De Europese Raad heeft op de dag na de kaping en het opzettelijk laten neerstorten van vliegtuigen in New York, Washington D.C. en Pennsylvania, de Raad voor Vervoer verzocht om te bezien welke maatregelen moeten worden genomen ten einde de veiligheid van de luchtvaart te verbeteren en om de behandeling van reeds gedane voorstellen af te ronden.

Réuni le lendemain du détournement et du crash délibérés des avions à New York, à Washington D.C. et en Pennsylvanie, le Conseil européen a demandé au Conseil des ministres des transports d’évaluer les mesures à prendre pour améliorer la sûreté de l’aviation et de conclure l’examen des mesures déjà proposées.


Zo kreeg de Belgische ambassadeur te Washington in juli 1994 opdracht een schriftelijk gratieverzoek in te dienen bij de goeverneur van de staat Pennsylvania, met copie aan de Amerikaanse minister van Buitenlandse zaken en de «Board of Pardon» van de staat Pennsylvania.

Ainsi, l'ambassadeur de Belgique à Washington a reçu instruction en juillet 1994 de déposer une demande de grâce, par écrit, auprès du gouverneur de l'État de Pennsylvanie, avec copie au ministre américain des Affaires étrangères et au «Board of Pardon» de l'État de Pennsylvanie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'washington en pennsylvania' ->

Date index: 2022-01-17
w