Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «washington de achtste transatlantische topontmoeting tussen » (Néerlandais → Français) :

E. is van oordeel dat de NAVO haar potentiële capaciteiten als forum voor het transatlantisch overleg moet ontwikkelen (artikel 4 van het Verdrag van Washington voorziet in politiek overleg tussen de bondgenoten over veiligheidsproblemen) zonder dat dit tot beslissingen of conclusies hoeft te leiden;

E. Considérant que l'OTAN doit développer ses potentialités en tant qu'enceinte de concertation transatlantique (l'article 4 du Traité de Washington prévoit des consultations politiques entre alliés sur des questions de sécurité) sans pour autant mener à des décisions ou à des conclusions;


E. is van oordeel dat de NAVO haar potentiële capaciteiten als forum voor het transatlantisch overleg moet ontwikkelen (artikel 4 van het Verdrag van Washington voorziet in politiek overleg tussen de bondgenoten over veiligheidsproblemen) zonder dat dit tot beslissingen of conclusies hoeft te leiden;

E. Considérant que l'OTAN doit développer ses potentialités en tant qu'enceinte de concertation transatlantique (l'article 4 du Traité de Washington prévoit des consultations politiques entre alliés sur des questions de sécurité) sans pour autant mener à des décisions ou à des conclusions;


Tijdens de laatste topontmoeting tussen de EU en de VS werd eveneens een overeenkomst inzake een speciale samenwerking op andere gebieden van het nieuwe kader voor de versterking van het Transatlantisch Economisch Partnerschap goedgekeurd.

Lors du dernier sommet UE-États-Unis, un accord a été conclu concernant la coopération spéciale dans d'autres domaines du nouveau cadre pour le renforcement du partenariat économique transatlantique.


14. denkt dat het transatlantisch economisch partnerschap - zoals overeengekomen op de topontmoeting tussen Europese Unie en Verenigde Staten van 18 mei 1998 in Londen - onvolledig is door het ontbreken van een institutionele structuur; stelt daarom voor om een Europees-Amerikaanse arbitrage-instantie op te richten die onafhankelijk te werk gaat en tot opdracht heeft om handelsgeschillen te beslechten - zonder de overeenkomstige bevoegdheid van de Wereldhandelsorganisatie te ondergraven - en een compensatieregeli ...[+++]

14. est d'avis que le "partenariat économique transatlantique", décidé lors du Sommet qui a réuni l'Union européenne et les États-Unis à Londres, le 18 mai 1998, est incomplet, faute de structure institutionnelle; propose par conséquent d'établir un organe d'arbitrage UE/États-Unis indépendant, qui aura pour mission de régler les différends commerciaux, sans porter atteinte à la compétence de l'OMC à cet égard, et de gérer un mécanisme de compensation pour les questions relatives à la responsabilité.


Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. - (SV) De resolutie kan worden beschouwd als het wensenlijstje van het Europees Parlement in de aanloop naar de aanstaande topontmoeting tussen de EU en de VS op 20 juni 2005 in Washington.

Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM), par écrit. - (SV) La résolution peut être perçue comme la liste des desiderata du Parlement européen en vue du prochain sommet UE/États-Unis qui se tiendra le 20 juin 2005 à Washington.


Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftelijk. - (SV) De resolutie kan worden beschouwd als het wensenlijstje van het Europees Parlement in de aanloop naar de aanstaande topontmoeting tussen de EU en de VS op 20 juni 2005 in Washington.

Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM ), par écrit . - (SV) La résolution peut être perçue comme la liste des desiderata du Parlement européen en vue du prochain sommet UE/États-Unis qui se tiendra le 20 juin 2005 à Washington.


9. is ten zeerste ingenomen met het feit dat de Commissie voorstelt om wetgevers meer rechtstreeks te betrekken bij de contacten tussen de EU en de VS door uitbreiding van de Transatlantische Wetgeversdialoog (TLD) als eerste stap in de richting van een volwaardige "Transatlantische Assemblee", om voorafgaand aan Topbijeenkomsten EU-VS topontmoetingen van wetgevers te ho ...[+++]

9. se félicite vivement de ce que la Commission propose d'associer plus directement les législateurs aux échanges entre l'Union européenne et les États-Unis en renforçant le dialogue transatlantique des législateurs, premier pas vers la création d'une "Assemblée transatlantique" dans le plein sens du terme, d'organiser des sommets des législateurs avant les sommets entre l'Union européenne et les États-Unis, d'établir des synergies entre le dialogue transatlantique des législateurs et le dialogue du nouvel agenda transatlantique, notamment en lançant de nouveaux programmes financés en commun pour les échanges de membres du personnel légi ...[+++]


Omdat wij inzien dat vrijwillige gedragscodes een doeltreffend instrument vormen om wereldwijd de arbeidsvoorwaarden te verbeteren, zullen wij onze steun blijven geven aan de Transatlantische dialoog tussen werkgevers, werknemers en NGO's betreffende dergelijke gedragscodes, die in februari 1998 in Brussel is begonnen en zal worden voortgezet in een vergadering die voor december 1998 in Washington DC op het programma staat.

Reconnaissant que les codes de conduite facultatifs constituent un outil efficace pour améliorer les conditions de travail dans le monde entier, nous continuerons d'appuyer le processus de dialogue transatlantique entre les employeurs, les travailleurs et les ONG sur ces codes de conduite, qui a été entamé à Bruxelles en février 1998 et qui se poursuivra lors de la réunion prévue à Washington D.C. en décembre 1998.


De Raad constateerde dat er ruime overeenstemming heerste over de voornaamste nog onopgeloste kwesties en gaf zijn vertegenwoordigers in de Groep op hoog niveau opdracht ernaar te streven dat het nieuwe transatlantische actieplan en het gezamenlijke actieplan definitief op papier staan tegen de Topontmoeting tussen de EU en de Verenigde Staten op 3 december te Madrid.

Le Conseil a constaté l'existence d'un large accord sur les principales questions en suspens et a chargé ses représentants au sein du groupe de haut niveau d'oeuvrer à la mise au point définitive du nouveau plan d'action transatlantique et du plan d'action conjoint en temps utile pour le sommet UE/Etats-Unis qui aura lieu à Madrid le 3 décembre prochain.


Op 14 juni zal in Washington de achtste transatlantische topontmoeting tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie worden gehouden, waaraan president Clinton, president Chirac en voorzitter Santer zullen deelnemen.

Le 14 juin aura lieu à Washington le 8ème Sommet Transatlantique entre les Etats-Unis et l'Union Européenne réunissant les Présidents Clinton, Chirac et Santer.


w