Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fundamenteel voorbehoud
Inhoudelijk voorbehoud
Inhoudelijke onjuistheid
Inhoudelijke opmerking
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse

Vertaling van "waren we inhoudelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


fundamenteel voorbehoud | inhoudelijk voorbehoud

réserve de fond




Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. Inhoudelijk werden bezwaren uit mededingingsoogpunt vastgesteld in vier van de zaken die uit hoofde van artikel 1, lid 3, waren aangemeld.

24. Concrètement, on peut constater que des problèmes de concurrence ont été décelés dans quatre des affaires notifiées conformément à l'article 1er, paragraphe 3.


2. betreurt dat, hoewel de lidstaten alleen de "inhoudelijke wijzigingen" ingevolge de herschikte richtlijn moesten omzetten, de omzetting van de richtlijn slechts in twee lidstaten voldoende duidelijk en correct is geweest, en er in de overige 26 lidstaten nog steeds een aantal onopgeloste kwesties zijn; wijst er echter op dat deze wijzigingen niet duidelijk waren gedefinieerd; onderstreept dat de inspanningen van de Commissie o ...[+++]

2. regrette que, malgré le fait que les États membres ne devaient transposer que les "modifications de fond" introduites par la "directive de refonte", seuls deux États membres ont transposé la directive de manière suffisamment claire et conforme, laissant des questions en suspens dans les 26 pays restants; signale néanmoins que ces modifications n'avaient pas été clairement identifiées; fait spécialement remarquer que les efforts déployés par la Commission pour contrôler la mise en œuvre n'ont produit qu'un effet limité en termes de garantie d'une approche cohérente et de fourniture des orientations nécessaires pour permettre une mise ...[+++]


In die vergadering , behandelde de adviesgroep het voorstel voor een verordening van de Raad tot herschikking van Verordening (EG, Euratom) nr.1150/2000 van 22 mei 2000 ter uitvoering van Besluit 2007/436/EG, Euratom inzake het stelsel van de eigen middelen van de Europese Gemeenschappen en kwam eenstemmig tot de conclusie dat - om volledig in overeenstemming te zijn met de desbetreffende voorschriften van het Interinstitutioneel Akkoord - in de toelichting had moeten worden aangegeven wat de redenen van elke voorgestelde inhoudelijke wijziging waren, zoals bepaald in punt 6 (a) (ii) en welke bepalingen van de vorige tekst ongewijzigd wa ...[+++]

Lors de cette réunion, le groupe consultatif a établi, d'un commun accord, après examen de la proposition de règlement du Conseil concernant la refonte du règlement (CE, Euratom) n° 1150/2000 du Conseil du 22 mai 2000 portant application de la décision 2007/436/CE, Euratom relative au système des ressources propres des Communautés européennes, qu'il aurait fallu, pour être entièrement conforme aux dispositions prévues par l'accord interinstitutionnel, que l'exposé des motifs accompagnant la proposition motive chaque modification de fond proposée et indique avec précision les dispositions de l'acte précédent qui restent inchangées dans la ...[+++]


2. Inhoudelijke correcties, bijv. overweging 2 quinquies: de maatregelen waren tot 1981 van toepassing. Overweging 2 terdecies: de maatregelen waren tot 1995 van toepassing (voor het VK).

2. Corrections de contenu: au considérant 2 quinquies, les dispositions introduites étaient applicables jusqu'en 1981; au considérant 2 terdecies, ces dispositions étaient applicables jusqu'en 1995 (pour le Royaume-Uni).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn standpunt ging de Raad, deels of geheel, inhoudelijk akkoord met een groot aantal technische amendementen (40 in totaal) die ook door het Parlement waren ingediend, doch verwierp hij alle door het Parlement voorgestelde inhoudelijke amendementen.

Dans sa position, le Conseil a accepté, ou partiellement accepté en substance, un grand nombre d'amendements techniques (40 au total) également introduits par le Parlement mais a rejeté tous les amendements de fond proposés par ce dernier.


Zoals gesteld in overweging 8 van de integrale-GMO-verordening werden alleen die bepalingen betreffende de twee genoemde sectoren waarvoor het beleid niet zou worden herzien, meteen in de integrale-GMO-verordening opgenomen en mochten de inhoudelijke voorschriften die het voorwerp waren van beleidsherzieningen pas in de integrale-GMO-verordening worden opgenomen nadat de desbetreffende hervormingen waren vastgesteld.

Comme le précise le considérant 8 du règlement OCM unique, seules les dispositions concernant les deux secteurs susmentionnés ne faisant pas elles-mêmes l’objet d’une réforme ont été reprises dans le règlement OCM unique dès le début, tandis que les dispositions de fond faisant l’objet de modifications devraient être intégrées dans le règlement OCM unique après adoption.


Zoals gesteld in overweging 8 van de integrale-GMO-verordening werden alleen die bepalingen betreffende de twee genoemde sectoren waarvoor het beleid niet zou worden herzien, meteen in de integrale-GMO-verordening opgenomen en mochten de inhoudelijke voorschriften die het voorwerp waren van beleidsherzieningen pas in de integrale-GMO-verordening worden opgenomen nadat de desbetreffende hervormingen waren vastgesteld.

Comme le précise le considérant 8 du règlement OCM unique, seules les dispositions concernant les deux secteurs susmentionnés ne faisant pas elles-mêmes l’objet d’une réforme ont été reprises dans le règlement OCM unique dès le début, tandis que les dispositions de fond faisant l’objet de modifications devraient être intégrées dans le règlement OCM unique après adoption.


Toen ik trouwens dit verslag aan het voorbereiden was, waren er nooit discussies over inhoudelijke kwesties, omdat we het hier altijd over eens waren.

En réalité, lorsque je préparais ce rapport, nous n’avons jamais discuté des questions de contenu car nous étions toujours d’accord.


(25) De juridisch-inhoudelijke opmerkingen van Elf/Mider hadden tot doel aan te tonen dat de gegevens die ten grondslag lagen aan de oorspronkelijke beschikkingen van de Commissie inzake de staatssteun voor de Leuna 2000-raffinaderij, correct waren en dat de investeringen volgens plan waren gerealiseerd.

(25) Dans ses observations situées sur le plan du droit positif, Elf/Mieder s'attachent à démontrer que les renseignements dont la Commission disposait pour les décisions initiales relatives aux aides d'État destinées à la raffinerie Leuna 2000 étaient exacts et que les investissements ont été effectués comme prévu.


24. Inhoudelijk werden bezwaren uit mededingingsoogpunt vastgesteld in vier van de zaken die uit hoofde van artikel 1, lid 3, waren aangemeld.

24. Concrètement, on peut constater que des problèmes de concurrence ont été décelés dans quatre des affaires notifiées conformément à l'article 1er, paragraphe 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren we inhoudelijk' ->

Date index: 2022-09-19
w