Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdere verhandeling van de waren

Vertaling van "waren vastgesteld verder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdere verhandeling van de waren

commercialisation ultérieure du produit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot het eerste punt ­ de elementen van hervorming ­ heeft de groep geconstateerd dat de drie aangelegenheden die in Keulen waren vastgesteld, implicaties of gevolgen hadden die aanzienlijk verder reikten dan de eenvoud van hun formulering deed vermoeden.

Sur le premier point, c'est-à-dire sur les mesures de réforme nécessaires, le groupe a constaté que les trois thèmes définis à Cologne avaient des implications ou des conséquences qui allaient bien au-delà de l'apparente simplicité de leur formulation.


Het nationaal technisch plan van 2005 en het omschakelingsplan van 2007 dienen hoofdzakelijk ter regulering van de overschakeling op DTT in zone I, maar vormen ook de grondslag voor verdere uitbreidingsmaatregelen in zone II. Deze uitbreidingsmaatregelen werden door de regionale overheden ten uitvoer gelegd nadat daartoe verschillende kaderovereenkomsten waren gesloten met de centrale overheid (de kaderovereenkomsten van 2008) en in 2008 addenda bij de eerdere kaderovereenkomsten van 2006 en in 2009 addenda bij de kaderovereenkomsten van 2 ...[+++]

Le programme technique national de 2005 et le programme de passage de 2007 régissent en grande partie le passage à la TNT dans la zone I, bien qu'ils posent également les bases des mesures d'extension additionnelles dans la zone II. Ces mesures d'extension ont été mises en œuvre par les autorités régionales après la conclusion de plusieurs conventions-cadres avec le gouvernement central (les conventions-cadres de 2008) et, en 2008, d'addenda aux conventions-cadres de 2006, ainsi qu'en 2009, d'addenda aux conventions-cadres de 2008.


Er is vastgesteld dat het interne gebruik en de interne verkopen bedoeld waren voor verdere verwerking door de ondernemingen zelf of door hun verbonden ondernemingen, die hoofdzakelijk actief waren in de bouwmaterialensector, d.w.z. ze waren eindgebruikers van OBS.

Il a été constaté que l'utilisation captive et les ventes captives étaient destinées à une transformation ultérieure, soit par les sociétés elles-mêmes, soit par leurs sociétés liées dont l'activité concerne principalement les matériaux de construction, c'est-à-dire les utilisateurs finaux des produits ARO.


In haar beschikking van 10 oktober 2007 betreffende de door Frankrijk toegekende staatssteun in verband met de hervorming van de financieringswijze van de pensioenen van de overheidsambtenaren ten laste van La Poste (29) was de Commissie van mening dat de bedoelde steunmaatregelen La Poste ontdeden van specifieke pensioenverplichtingen die verder reikten dan die welke voortvloeiden uit de gemeenrechtelijke pensioenregelingen en tijdens de monopolieperiode waren vastgesteld.

Dans sa décision du 10 octobre 2007 concernant les aides d’État accordées par la France en ce qui concerne la réforme du mode de financement des retraites des fonctionnaires de l'État rattachés à La Poste (29), la Commission a estimé que les mesures d’aide en cause déchargeaient La Poste d’obligations de pensions spécifiques à un secteur qui excédaient celles résultant du régime général des retraites et qui avaient été définies pendant une période de monopole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar beschikking van 16 december 2003 betreffende de door Frankrijk ten uitvoer gelegde staatssteun aan EDF en aan de elektriciteits- en gassector (28) heeft de Commissie de verenigbaarheid erkend van staatssteun die ondernemingen in een bepaalde sector ontdeed van specifieke pensioenverplichtingen die verder reikten dan die welke voortvloeiden uit de algemene pensioenregelingen en tijdens de monopolieperiode waren vastgesteld.

Dans sa décision du 16 décembre 2003 relative aux aides d’État accordées par la France à EDF et au secteur des industries électriques et gazières (28), la Commission a déclaré compatible avec le marché commun l’aide d’État qui dégageait les entreprises d’un secteur particulier d’obligations spécifiques de retraite qui excédaient celles résultant du régime général des retraites et qui avaient été définies pendant une période de monopole.


Gelet op de schade die aan de Europese bossen is toegebracht door atmosferische vervuiling en bosbranden, blijft het echter in het algemeen belang van de Gemeenschap de preventie- en bewakingsactiviteiten die bij deze verordeningen waren vastgesteld voort te zetten en verder te ontwikkelen, door deze verordeningen in te passen in een nieuwe actie onder de naam "Forest Focus".

Étant donné que les dégâts occasionnés aux forêts européennes tant par la pollution atmosphérique que par les incendies de forêts continuent, il est dans l'intérêt général de la Communauté de continuer à développer les activités de prévention et de surveillance établies par ces règlements en les intégrant dans une nouvelle action baptisée "Forest Focus".


(7) Beide verordeningen lopen op 31 december 2002 af en het is in het algemeen belang van de Gemeenschap de bewakingsactiviteiten die bij deze verordeningen waren vastgesteld voort te zetten en verder te ontwikkelen, door deze verordeningen in te passen in een nieuwe actie onder de naam "Bossen in het brandpunt".

(7) La période d'application des actions visées dans ces deux règlements prend fin le 31 décembre 2002 et il est dans l'intérêt général de la Communauté de continuer à développer les activités de surveillance établies par ces règlements en les intégrant dans une nouvelle action baptisée "Forest Focus".


Dit geldt ook voor de prioriteiten voor de middellange termijn die in het partnerschap voor 1999 ten aanzien van de politieke criteria waren vastgesteld, namelijk verdere tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake minderheidstalen en versterking van het beleid en de budgettaire middelen voor de Roma-minderheid.

La situation n'a pas beaucoup évolué non plus en ce qui concerne les priorités à moyen terme en matière de critères politiques identifiées dans le partenariat pour l'adhésion de 1999, qui appelaient à la poursuite de la mise en oeuvre de la législation sur les langues minoritaires et au renforcement des politiques et des moyens budgétaires consacrés à la minorité Rom.


De minister van Financiën heeft er zich tegen verzet om het bedrag van 30 000 frank nog verder op te trekken omdat werd vastgesteld dat de erfrechtverklaringen dikwijls verkeerd of onvolledig waren, zodat de verrichte betalingen naderhand moesten worden gerectificeerd.

Le ministre des Finances s'est opposé à encore augmenter la somme des 30 000 francs parce qu'il a été constaté que les déclarations de succession sont souvent erronées ou incomplètes si bien qu'il fallait ensuite rectifier les paiements effectués.


Verder was niet bewezen dat deze ambtenaren door hun oversten gemachtigd waren eveneens een zelfstandige activiteit uit te oefenen, hoewel de Raad van State in een arrest van 29 juni 2000 heeft gesteld dat een van de door de Koning vastgestelde verkiesbaarheidsvoorwaarden mag zijn dat van de kandidaten wordt geëist dat zij bewijzen geen met het gereglementeerde beroep onverenigbare beroepsactiviteit uit te oefenen.

De plus, il n'était pas prouvé que ces fonctionnaires étaient autorisés par leur hiérarchie à exercer également une activité indépendante alors que le Conseil d'État, dans un arrêt du 29 juin 2000, a déclaré que, dans les conditions d'éligibilité fixées par le Roi, peut figurer l'exigence pour les candidats de prouver qu'ils n'exercent pas d'activité professionnelle incompatible avec la profession réglementée.




Anderen hebben gezocht naar : verdere verhandeling van de waren     waren vastgesteld verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren vastgesteld verder' ->

Date index: 2021-01-12
w