Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk van het oordeel
Besluit
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Oordeel
Stomende goederen
Stomende waren
Uitspraak
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «waren van oordeel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

se prononcer sur une affaire




onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Senaat en de regering waren akkoord met het principe doch waren van oordeel dat een bepaling met betrekking tot de hypothecaire publiciteit niet thuishoorde in de bepalingen met betrekking tot de mede-eigendom.

Bien qu'ils fussent d'accord sur le principe, le Sénat et le gouvernement estimaient qu'une disposition relative à la publicité hypothécaire n'avait pas sa place dans les dispositions afférentes à la copropriété.


De Senaat en de regering waren akkoord met het principe doch waren van oordeel dat een bepaling met betrekking tot de hypothecaire publiciteit niet thuishoorde in de bepalingen met betrekking tot de mede-eigendom.

Bien qu'ils fussent d'accord sur le principe, le Sénat et le gouvernement estimaient qu'une disposition relative à la publicité hypothécaire n'avait pas sa place dans les dispositions afférentes à la copropriété.


Verschillende leden waren van oordeel dat, wanneer de Controlecommissie niet zou optreden, het risico bestond dat kandidaten die niet gekozen waren, dat als een vrijbrief zouden beschouwen om hun wettelijke verplichtingen op dit vlak in de toekomst niet langer na te leven.

Plusieurs membres estimèrent qu'au cas où la Commission de contrôle n'agirait pas, il y aurait un risque de voir des candidats non élus considérer qu'ils étaient dispensés de respecter à l'avenir leurs obligations légales en la matière.


Verschillende leden waren van oordeel dat, wanneer de Controlecommissie niet zou optreden, het risico bestond dat kandidaten die niet gekozen waren, dat als een vrijbrief zouden beschouwen om hun wettelijke verplichtingen op dit vlak in de toekomst niet langer na te leven.

Plusieurs membres estimèrent qu'au cas où la Commission de contrôle n'agirait pas, il y aurait un risque de voir des candidats non élus considérer qu'ils étaient dispensés de respecter à l'avenir leurs obligations légales en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meeste senatoren waren van oordeel dat de nieuwe wet op het centraal strafregister voldoende garanties biedt om dit te beletten.

La plupart des sénateurs ont estimé que la nouvelle loi relative au casier judiciaire central offre suffisamment de garanties pour empêcher ces contacts.


De rechtbank was van oordeel dat zijn uitlatingen beledigend waren en aanzetten tot haat en geweld.

Le tribunal a qualifié ses propos d'injure, d'incitation à la haine raciale et à la violence.


Bij een interventie van de brandweer waren zij van oordeel dat ze de situatie niet alleen aankonden waarop een ploeg van de civiele bescherming werd ingeschakeld.

Lors d'une intervention, les pompiers ont estimé qu'ils ne pourraient pas maîtriser seuls la situation et ont fait appel à la Protection civile.


In het verleden was Landsverdediging van oordeel dat die theorieën niet wetenschappelijk bewezen waren.

À l'époque, la Défense estimait ces théories non scientifiquement prouvées.


2. a) Onder welke omstandigheden kan de voorzitter van een politiezone enkele minuten voor de aanvang van een bijeenkomst van de politieraad eenzijdig beslissen de bijeenkomst af te gelasten? b) Bent u van oordeel dat de voorwaarden voor een afgelasting in dit geval waren vervuld?

2. a) Dans quelles circonstances un président de zone peut-il décider unilatéralement l'annulation d'un conseil de police à quelques minutes de celui-ci? b) Les conditions d'une annulation vous semblaient-elles réunies dans le cas présent?


2. a) Kan u, indien de raadkamer die theorie niet volgt, toelichten hoe de controles van de voorlopige hechtenis voor de misdaden die niet correctionaliseerbaar waren tot 1 juli 2016, datum van de inwerkingtreding van de nieuwe regeling, georganiseerd moeten worden? b) Is u zoals sommige magistraten van oordeel dat de beschikkingen die voor drie maanden genomen werden geldig blijven voor de duur waarvoor ze werden toegekend, waarna de onderzoeksrechter zich tot 1 juli 2016 telkens voor een maand moet uitspreken? c) Zo ja, kan u bevest ...[+++]

2. a) Dans le cas contraire, pouvez-vous expliquer comment doivent être réglés, pour les crimes qui étaient non correctionnalisables, les contrôles de détention préventive jusqu'au 1er juillet 2016, date d'entrée en vigueur du nouveau régime? b) Considérez-vous, comme certains magistrats, que les ordonnances prises pour trois mois restent valables jusqu'à leur échéance, échéance à partir de laquelle la juridiction d'instruction devra alors se prononcer pour 1 mois jusqu'au 1er juillet 2016? c) Dans l'affirmative, confirmez-vous que l'attention de l'ensemble des magistrats a bien été attiré sur ce problème?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren van oordeel' ->

Date index: 2024-03-30
w