Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo
Internationale vredesmacht Kosovo
KFOR
Keuringsdienst van waren
Kosovo
Kosovo Force
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
SVEU in Kosovo
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo
Toestand in Kosovo
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse

Traduction de «waren uit kosovo » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]


Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo | Internationale vredesmacht Kosovo | Kosovo Force | KFOR [Abbr.]

force de maintien de la paix au Kosovo | Force pour le Kosovo | KFOR [Abbr.]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo

représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo


Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad

Kosovo | Kosovo selon le statut défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cijfers van de in het meest recente rapport van het "Bundesamt für Migration und Flüchtlinge" tonen aan dat een 33 % (namelijk 10 779 van de 32 705) van de personen die een eerste keer een asielaanvraag hebben ingediend in de maand juni 2015, afkomstig waren uit zes Balkanlanden, namelijk: - Albanië: 5 837; - Servië: 1 404; - Kosovo: 1 373; - Macedonië: 984; - Montenegro: 743; - Bosnië-Herzegovina: 438.

Il ressort des chiffres publiés dans le dernier rapport de l'Office fédéral de la migration et des réfugiés (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge) que 33 % (c'est-à-dire 10 779 sur 32 705) des personnes qui ont introduit une demande d'asile pour la première fois en juin 2015 étaient originaires de six pays de la région des Balkans, à savoir: - l'Albanie: 5 837; - la Serbie: 1 404; - le Kosovo: 1 373; - la Macédoine: 984; - le Monténégro: 743; - la Bosnie-Herzégovine: 438.


6. is ernstig bezorgd over de ontwikkelingen in het noorden van Kosovo in de tweede helft van 2011, en in het bijzonder over het geweld als gevolg van de incidenten van juli en de daarop volgende aanvallen op de internationale troepenmacht van KFOR; veroordeelt dergelijke acties, herinnert de Servische regering aan haar plicht om alles in het werk te stellen om ze te voorkomen en herhaalt dat alleen via niet aflatende politieke inspanningen die te goeder trouw worden geleverd, en pragmatische, duurzame oplossingen die in het kader va ...[+++]

6. est vivement préoccupé par les événements qui se sont déroulés dans le nord du Kosovo au deuxième semestre 2011 et en particulier par les violences ayant fait suite aux incidents de juillet et les attaques menées par la suite contre les forces internationales de la KFOR; condamne de tels actes, rappelle au gouvernement serbe son obligation de mettre en œuvre tout ce qui est en son pouvoir pour les prévenir et réaffirme que seuls des efforts politiques continus et consentis en toute bonne foi, ainsi qu'un règlement négocié dans le ...[+++]


6. is ernstig bezorgd over de ontwikkelingen in het noorden van Kosovo in de tweede helft van 2011, en in het bijzonder over het geweld als gevolg van de incidenten van juli en de daarop volgende aanvallen op de internationale troepenmacht van KFOR; veroordeelt dergelijke acties, herinnert de Servische regering aan haar plicht om alles in het werk te stellen om ze te voorkomen en herhaalt dat alleen via niet aflatende politieke inspanningen die te goeder trouw worden geleverd, en pragmatische, duurzame oplossingen die in het kader va ...[+++]

6. est vivement préoccupé par les événements qui se sont déroulés dans le nord du Kosovo au deuxième semestre 2011 et en particulier par les violences ayant fait suite aux incidents de juillet et les attaques menées par la suite contre les forces internationales de la KFOR; condamne de tels actes, rappelle au gouvernement serbe son obligation de mettre en œuvre tout ce qui est en son pouvoir pour les prévenir et réaffirme que seuls des efforts politiques continus et consentis en toute bonne foi, ainsi qu'un règlement négocié dans le ...[+++]


5. is ernstig bezorgd over de ontwikkelingen in het noorden van Kosovo in de tweede helft van 2011, en in het bijzonder over het geweld als gevolg van de incidenten van juli en de daarop volgende aanvallen op de internationale troepenmacht van KFOR; veroordeelt dergelijke acties, herinnert de Servische regering aan haar plicht om alles in het werk te stellen om ze te voorkomen en herhaalt dat alleen via niet aflatende politieke inspanningen die te goeder trouw worden geleverd, en pragmatische, duurzame oplossingen die in het kader va ...[+++]

5. est vivement préoccupé par les événements qui se sont déroulés dans le nord du Kosovo au deuxième semestre 2011 et en particulier par les violences ayant fait suite aux incidents de juillet et les attaques menées par la suite contre les forces internationales de la KFOR; condamne de tels actes, rappelle au gouvernement serbe son obligation de mettre en œuvre tout ce qui est en son pouvoir pour les prévenir et réaffirme que seuls des efforts politiques continus et consentis en toute bonne foi, ainsi qu’un règlement négocié dans le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Europeanen hebben we een belangrijke verantwoordelijkheid op dit gebied: we waren in de meerderheid in de Contactgroep, de speciaal gezant van de VN en zijn team waren Europeanen, en de Europese Raad besloot in december gehaast om zonder wettelijke basis een missie naar Kosovo te zenden.

En tant qu’européens nous avons une responsabilité significative dans cette région: nous étions majoritaires dans le groupe de contact, l’envoyé spécial des Nations unies et son équipe étaient européens, et c’est le Conseil européen qui, en décembre, a décidé hâtivement d’envoyer une mission au Kosovo sans base juridique.


In de Vojvodina heeft in de periode onmiddellijk na de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo een aantal incidenten plaatsgevonden, die vooral tegen de Albanese nationale minderheid gericht waren.

Une recrudescence des incidents a pu être observée en Voïvodine au lendemain de la déclaration d'indépendance du Kosovo, en particulier à l'encontre de la minorité nationale albanaise.


In 2002 waren er, volgens Unhcr-statistieken, ruim 102.000 repatriërende leden van minderheidsgroepen in Bosnië en Herzegovina en volgens UNMiK-statistieken in totaal 2.741 repatrianten in Kosovo.

D'après les chiffres du HCR, il y a eu, en 2002, plus de 102 000 retours de minorités en BiH et, d'après les données de la MINUK, 2 741 retours au Kosovo.


* In 2001 sloot het Bureau contracten voor meer middelen dan de nieuw toegewezen middelen (met uitzondering van de middelen die aan het eind van het jaar aan Kosovo waren toegewezen).

* En 2001, l'Agence a engagé plus de fonds que ceux qui lui avaient été nouvellement alloués (à l'exclusion des fonds affectés au Kosovo en fin d'année.).


9. verheugt zich over het voorstel van de Raad en de Commissie om de economische en maatschappelijke wederopbouw in Kosovo op gang te brengen en dringt er bij hen op aan de voorstellen zo spoedig mogelijk aan het Europees Parlement voor te leggen zodat er snel een besluit kan worden genomen; verzoekt daarom de EU en de andere geldschieters om de nodige middelen ter beschikking te stellen voor de wederopbouw van Kosovo, maar te vermijden om dit uitsluitend te doen door een andere bestemming te geven aan middelen die voor andere ontvangers van buitenlandse hulp bedoeld waren; ...[+++]

9. approuve la proposition de la Commission et du Conseil visant à lancer le processus de reconstruction économique et sociale au Kosovo, et leur demande instamment de lui présenter dès que possible, en vue d"une décision rapide, les propositions qui s"imposent; invite par conséquent l"Union européenne et les autres donateurs à fournir les fonds nécessaires pour la reconstruction du Kosovo, en s"efforçant d"éviter le recours exclusif aux ressources initialement destinées à d"autres bénéficiaires de l"aide extérieure;


Aanzienlijke vorderingen maken met de privatisering van bedrijven die voorheen in collectieve eigendom waren, overeenkomstig het tijdschema van het Kosovo Trust Agency.

Faire progresser de manière significative la privatisation des anciennes entreprises collectives conformément au calendrier de l'agence fiduciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren uit kosovo' ->

Date index: 2021-12-20
w