Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andersdenkende
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Politieke tegenstander
Resistentie
Stomende goederen
Stomende waren
Tegenstand
Tegenstander van de doodstraf
Verzet
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Voorstander van de afschaffing van de doodstraf
Weerstand
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «waren tegenstander » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resistentie | tegenstand | verzet | weerstand

résistance


andersdenkende [ politieke tegenstander ]

opposant d'opinion [ opposant politique ]


tegenstander van de doodstraf | voorstander van de afschaffing van de doodstraf

abolitionniste


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Wat is het Belgische standpunt dat in Addis Abeba werd bepleit? b) Wat waren de prioriteiten van onze regering op deze conferentie? c) Is België wel degelijk een tegenstander van zo'n internationaal mechanisme om schulden te herschikken binnen het VN-kader of heeft minister De Croo hier de deur op een kier gelaten, zeker gezien onze positie met betrekking tot de strijd tegen de aasgierfondsen?

1. a) Quelles ont été les positions défendues par la Belgique à la conférence d'Addis Abeba? b) Quelles ont été les priorités développées par notre gouvernement à la conférence? c) La Belgique rejette-t-elle réellement l'idée d'un mécanisme international de rééchelonnement des dettes dans le cadre des Nations Unies ou, compte tenu a fortiori de l'attitude de notre pays dans la lutte contre les fonds vautours, le ministre De Croo a-t-il entrebaîllé la porte?


Volgens Human Rights Watch kon de campagne geen periode van ernstig debat zijn en kon de stembusgang onmogelijk vrij en eerlijk verlopen omdat er wetten waren uitgevaardigd die bedoeld waren om openlijke tegenstanders uit te sluiten, en omdat er intimidatie en censuur werd gebruikt tegen personen die het aandurfden zich tegen de zittende president uit te spreken.

Selon Human Rights Watch, « les lois visant à exclure les adversaires qui s'expriment ouvertement, et les actes d'intimidation et de censure contre ceux qui sont autorisés à se présenter contre le titulaire, ont empêché la campagne d'être une période de débat sérieux et ont empêché le vote d'être libre et équitable ».


Het is wel zo dat, na de terugtrekking van de UDPS, Kabila nog nauwelijks echte tegenstanders had, hoewel het compromis van Sun City heeft aangetoond dat er concurrenten waren.

Il faut dire qu'après la défection de l'UDPS, Kabila n'avait plus guère d'opposants réellement menaçants, quoique le compromis de Sun City ait montré qu'il y avait des concurrents.


Zo waren in Egypte de stakingen van 2004 belangrijk voor de tegenstanders van het regime om de teugels in handen te nemen en hebben ze geleid tot sensibilisering van de bevolking.

Les grèves de 2004 en Égypte, par exemple, ont été un élément important pour inciter les opposants au régime à prendre les choses en main. Elles ont également sensibilisé la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Laeremans is geen tegenstander van de relatieve versterking van het Brussels parket, maar zou er de voorkeur aan geven als in het parket 25 % Nederlandstaligen waren, dat de tweetaligheid op 2/3 werd behouden, en dat er een veralgemeende passieve kennis van de tweede taal was.

M. Laeremans n'est pas opposé au renforcement relatif du parquet de Bruxelles, mais il préférerait que celui-ci compte 25 % de néerlandophones, que la proportion de 2/3 de bilingues soit conservée et que l'obligation d'une connaissance passive de la deuxième langue soit généralisée.


K. overwegende dat een rechtbank in Caïro op 26 januari 2013 21 mensen ter dood heeft veroordeeld naar aanleiding van de voetbalrellen in Port Said, waarbij begin 2012 74 doden zijn gevallen; overwegende dat Europees Parlement in zijn resolutie van 16 februari 2012 heeft opgeroepen tot een onafhankelijk onderzoek naar de gebeurtenissen die tot deze tragedie hebben geleid en tot de berechting van degenen die ervoor verantwoordelijk waren; overwegende dat de EU een krachtige en principiële tegenstander is van de doodstraf en dat de af ...[+++]

K. considérant que le 26 janvier 2013, un tribunal du Caire a condamné 21 personnes à la peine de mort à la suite des heurts survenus lors d'un match de football à Port Said qui ont provoqué la mort de 74 personnes au début de l'année 2012; considérant que dans sa résolution du 16 février 2012, le Parlement européen réclame une enquête indépendante sur les événements qui ont conduit à cette tragédie et demande que les responsables soient traduits en justice; que l'Union européenne maintient une position de principe forte contre la peine de mort, et que son abolition constitue un objectif fondamental pour sa politique des droits de l'ho ...[+++]


O. overwegende dat op 26 januari 2013 door een Caïreense rechtbank 21 mensen ter dood zijn veroordeeld naar aanleiding van de voetbalrellen in Port Said, waarbij begin 2012 74 personen om het leven zijn gekomen; overwegende dat het in zijn resolutie van 16 februari 2012 heeft opgeroepen tot een onafhankelijk onderzoek naar de gebeurtenissen die tot deze tragedie hebben geleid, en tot de berechting van degenen die ervoor verantwoordelijk waren; overwegende dat de EU evenwel een krachtige en principiële tegenstander is van de doodstraf ...[+++]

O. considérant que le 26 janvier 2013, un tribunal du Caire a condamné 21 personnes à mort à la suite d'affrontements qui ont eu lieu à Port-Saïd lors d'un match de football et qui ont fait 74 morts au début de 2012; considérant que dans sa résolution du 16 février 2012, il réclamait une enquête indépendante sur les événements ayant conduit à cette tragédie et demandait que les responsables soient traduits en justice; considérant, cependant, que l'Union européenne est vivement opposée, par principe, à la peine de mort et que l'abolition de la peine de mort est un objectif clé de sa politique en matière de droits de l'homme;


De hybride sui generis-benadering van het buitenlands beleid van de EU rechtvaardigt de bezwaren van degenen die van meet af aan al tegenstander van de EDEO waren. Zij waren destijds van mening dat de mondiale ambities van de EU de nationale soevereiniteit zouden ondermijnen.

Cette approche hybride et sui generis de la politique étrangère de l’UE corrobore les arguments de ceux d’entre nous qui s’opposaient à la création du SEAE en premier lieu, estimant que les ambitions mondiales de l’UE nuiraient à la souveraineté nationale.


Andere (bijvoorbeeld het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en Ierland) ondersteunden de consumentenbescherming, maar waren tegenstander van het op EU-niveau introduceren van een volledig geharmoniseerd systeem om oneerlijke handelspraktijken aan te pakken.

D'autres (comme le Royaume-Uni, la France et l'Irlande) soutenaient la protection des consommateurs mais s'opposaient à l'introduction au niveau européen d'un système harmonisé pour traiter les cas de pratique commerciale déloyale.


­ In hetzelfde punt beschuldigt de auteur een Chavistische militie ervan « naar alle waarschijnlijkheid » bij een betoging een bloedbad te hebben aangericht. Hij houdt daarbij geen rekening met andere standpunten, bijvoorbeeld dat van een Ierse journaliste, die in een reportage die enkele weken geleden door Arte werd uitgezonden, wil bewijzen dat de schoten afkomstig waren van de tegenstanders van de president.

­ Dans le même point, l'auteur accuse une milice chaviste d'être « selon toute apparence » l'auteur d'un massacre lors d'une manifestation, faisant fi ainsi d'autres points de vue, notamment celui d'une journaliste irlandaise qui, dans un reportage diffusé par Arte il y a plusieurs semaines, tend à prouver que les coups de feu venaient des opposants au président.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren tegenstander' ->

Date index: 2023-12-23
w