Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren opgesteld bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Mijn diensten hebben het actieplan opgesteld omdat er een aantal belangrijke functionaliteiten ontbreken (bijvoorbeeld om de activeringstijd van een dienst op een flexibele manier te kunnen instellen of de snelste route correct te laten berekenen voor een helikopter) en omdat er zelfs stabiliteitsproblemen en problemen met de telefonie waren die eerst en vooral moeten opgelost worden.

Mes services ont rédigé un plan d'action parce que certaines fonctionnalités importantes faisaient défaut (par exemple, la possibilité de régler le délai d'activation d'un service de manière flexible ou de faire calculer correctement l'itinéraire le plus rapide pour un hélicoptère) et eu égard à la nécessité de résoudre avant tout même des problèmes de stabilité et de téléphonie.


Het Parlement heeft terecht beweerd dat de grootste vooruitgang is geboekt in de onderafdelingen van het Programma waarvoor geen afzonderlijke thematische strategieën waren opgesteld (bijvoorbeeld de klimaatverandering).

Le Parlement a fait remarquer à juste titre que les plus grandes progressions ont été réalisées dans les sous-sections du programme pour lesquelles aucune stratégie thématique spéciale (p. ex. changement climatique) n’a été prévue.


Toch moeten wij ook erkennen dat er reeds bepaalde elementen van solidariteit aanwezig waren: denk bijvoorbeeld aan de Schengen-middelen, ofwel de “Schengen-faciliteit”, voor nieuw lidstaten, of denk aan Frontex. De commissaris heeft een lijst van belangrijke middelen opgesteld die de lidstaten vrijwillig en uit solidariteit hebben bijgedragen aan het agentschap.

Cependant, nous devons comprendre que certains éléments de la solidarité existent déjà: nous avions l’outils de Schengen, "facilité de Schengen", pour les nouveaux États membres, nous avons Frontex, et le commissaire a énuméré des capacités importantes que les États membres ont volontairement mis à la disposition de l'agence au nom de la solidarité.


Terwijl de Unie de ernstigste sociaal-economische crisis in haar bestaan beleeft, die verwoest wat tot dusverre haar fundamenten waren, bijvoorbeeld de interne markt, het mededingingsbeleid en het stabiliteitspact, kunnen onmogelijk prognoses voor de komende tien jaar worden opgesteld zonder uit te gaan van de huidige situatie en dus van hetgeen in dit verslag is vastgesteld en aan uitdagingen is benoemd.

Alors que l'Union connaît sa plus grave crise sociale et économique depuis son origine, crise qui met à mal ce qui a jusqu'ici constitué ses fondamentaux, qu'il s'agisse du marché intérieur, de la politique de concurrence ou du pacte de stabilité, il est impossible de se projeter dans un horizon à dix ans sans partir de la situation actuelle et donc du constat et des défis identifiés dans le présent rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren opgesteld bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-01-23
w