Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren oorspronkelijk slechts 147 posten " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig mededeling (2013)519 van de Commissie waren oorspronkelijk slechts 147 posten toegestaan.

Conformément à la communication COM(2013)519, seuls 147 postes ont été initialement autorisés.


in het geval van een verdere doorgifte aan een ander derde land of een andere internationale organisatie door een derde land of een internationale organisatie, verplicht het EOM het derde land of de internationale organisatie ertoe om zijn voorafgaande toestemming te verzoeken voor de verdere doorgifte, die het EOM slechts kan verlenen nadat het alle relevante factoren terdege in aanmerking heeft genomen, waaronder de ernst van het strafbare feit, het doel waarvoor de operationele persoonsgegevens oorspronkelijk waren doorgegeven en het ...[+++]

en cas de transfert ultérieur vers un autre pays tiers ou à une autre organisation internationale, par un pays tiers ou une organisation internationale, le Parquet européen exige du pays tiers ou de l’organisation internationale qu’il lui demande une autorisation préalable pour ce transfert ultérieur, autorisation que le Parquet européen ne peut accorder qu’après avoir dûment pris en considération l’ensemble des facteurs pertinents, y compris la gravité de l’infraction pénale, la finalité pour laquelle les données opérationnelles à caractère personnel ont été transférées initialement et le niveau de protection des données à caractère per ...[+++]


In Brussel telt de personeelsformatie 130 leden; in maart 2007 waren slechts 101 posten ingevuld (1) .

À Bruxelles, le cadre est de 130 hommes, ils n'étaient que 101 en poste en mars 2007 (1) .


6. Van de 723 vonnissen die de rechtbanken uitspraken waren er slechts 53 die de vordering gegrond verklaarden en de bestreden administratieve beslissing annuleerden of wijzigden; van de 138 arresten van de hoven annuleerden of wijzigden er 27 de oorspronkelijke beslissing.

6. Sur les 723 jugements prononcés par les tribunaux, seuls 53 ont déclaré l'action fondée et ont annulé ou modifié la décision administrative attaquée; sur les 138 arrêts des cours, 27 en ont annulé ou modifié la décision initiale.


Artikel 32 van de wet van 8 juni 2006 tot regeling van economische en individuele activiteiten met wapens bepaalde in de oorspronkelijke versie van 2006 dat de vergunningen voor het voorhanden hebben van wapens die door de provinciegouverneurs werden afgegeven slechts maximum vijf jaar geldig waren en dat hun hernieuwing aan bepaalde formaliteiten was onderworpen, met name het opnieuw afleggen van theoretische en praktische ...[+++]

L’article 32 de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes prévoyait, dans sa version initiale de 2006, que les autorisations de détention délivrées par les gouverneurs de province ne l’étaient que pour une durée maximale de cinq ans et que leur renouvellement devait faire l’objet des certaines formalités consistant notamment à représenter les épreuves théorique et pratique, bien que précédemment réussies pour l’obtention de leurs autorisations précédentes.


­ Oorspronkelijk dacht men dat de volwassen stamcellen slechts in bepaalde soorten weefsels terug te vinden waren.

­ Initialement on pensait que les cellules souches adultes ne se trouvaient que dans certains types de tissu.


6. Van de 723 vonnissen die de rechtbanken uitspraken waren er slechts 53 die de vordering gegrond verklaarden en de bestreden administratieve beslissing annuleerden of wijzigden; van de 138 arresten van de hoven annuleerden of wijzigden er 27 de oorspronkelijke beslissing.

6. Sur les 723 jugements prononcés par les tribunaux, seuls 53 ont déclaré l'action fondée et ont annulé ou modifié la décision administrative attaquée; sur les 138 arrêts des cours, 27 en ont annulé ou modifié la décision initiale.


Die procedures zijn slechts van toepassing tussen de aanbestedende diensten en de ondernemers die oorspronkelijk bij de raamovereenkomst partij waren.

Ces procédures ne sont applicables qu’entre les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices, d’une part, et les opérateurs économiques originairement parties à l’accord-cadre, d’autre part.


Dat dit verslag later is opgesteld, is het gevolg van het feit dat bij het verstrijken van de oorspronkelijke in het kaderbesluit vastgestelde termijn slechts weinig kennisgevingen waren ontvangen.

Le retard pris dans la rédaction du présent rapport est dû au petit nombre de notifications reçues au moment de l'expiration du délai initialement prévu par la décision-cadre.


De bevoegde autoriteiten kunnen contracuele verrekening ("netting") betreffende valutacontracten met een oorspronkelijke looptijd van 14 kalenderdagen of minder, geschreven opties of soortgelijke posten buiten de belanstelling waarop deze bijlage niet van toepassing is omdat er slechts een te verwaarlozen of geen kreditrisico aan verbonden is, als risicoverminderend aan ...[+++]

Les autorités compétentes peuvent reconnaître comme réduisant les risques les conventions de compensation couvrant des contrats sur taux de change d'une durée initiale de quatorze jours de calendrier ou moins, des options vendues ou des autres éléments de hors bilan similaires auxquels la présente annexe ne s'applique pas parce qu'ils ne présentent aucun risque de crédit ou seulement un risque négligeable.


w