Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren natuurlijk veel » (Néerlandais → Français) :

1) er waren natuurlijk veel meer kandidaten (meer dan 18 000) en 500 toe te wijzen posten;

1) il y avait bien sûr beaucoup plus de candidats (plus de 18 000) et 500 postes à attribuer;


Daarom kunnen we volgens mij wel zeggen dat de resultaten sinds het bestaan van de euro en van de Europese Centrale Bank, die verantwoordelijk is voor het monetair beleid in de eurozone, heel goed zijn, en veel beter dan ze waren in veel van de landen die zich nu in de eurozone bevinden, toen die natuurlijk nog een eigen monetair beleid voerden en een eigen centrale bank hadden.

Je pense donc que l’on peut dire que les résultats annuels depuis l’introduction de l’euro et depuis que la BCE a été chargée de la politique monétaire pour l’euro ont été très positifs, et bien meilleurs que les résultats que beaucoup d’économies qui appartiennent à présent à la zone euro obtenaient lorsqu’elles avaient leurs propres politiques monétaires et leurs propres banques centrales, bien sûr.


Het laatste punt – er waren er nog veel meer, maar ik wilde slechts drie punten eruit lichten – betreft de hele kwestie van visa, waar ik natuurlijk op in wilde gaan.

Le dernier point - il y en avait beaucoup, mais je veux simplement en relever trois - que je voulais bien sûr évoquer concerne toute la question des visas.


Dat heeft natuurlijk alles te maken met de technische complexiteit en met het feit dat je natuurlijk met 27 landen – indertijd waren het er een paar minder – dus met heel veel landen akkoord moet gaan over een standaard.

Cela est, bien sûr, imputable à sa complexité technique et au fait que de très nombreux pays, c’est-à-dire 27, ou un peu moins à l’époque, ont dû s’accorder sur une norme à appliquer, ,.


Natuurlijk zitten we ook nog met veel vraagtekens omtrent het misbruik van arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd die voor de inwerkingtreding van het decreet zijn afgesloten, met inbegrip van de arbeidsovereenkomsten die geldig waren per 10 juli 2002, voor zover de tijdelijke bepaling van het decreet geen betrekking heeft op deze overeenkomsten.

Bien sûr, de nombreuses questions se posent quant à l'abus de contrats d'emploi à durée déterminée signés avant la date d'adoption de la directive, y compris ceux qui étaient déjà en vigueur le 10 juillet 2002, le jour où la directive devait être mise en œuvre, à moins qu'une disposition provisoire ne s'applique à ces contrats.


Er waren natuurlijk altijd ook veel stemmen voor.

Les votes ont toujours été controversés.




D'autres ont cherché : waren natuurlijk veel     dan ze waren     toen die natuurlijk     veel     waren     waar ik natuurlijk     nog veel     indertijd waren     heeft natuurlijk     heel veel     geldig waren     natuurlijk     nog met veel     waren natuurlijk     altijd ook veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren natuurlijk veel' ->

Date index: 2022-08-30
w