Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren ingeschreven regelmatig de lessen hebben bijgewoond » (Néerlandais → Français) :

« De gezinnen met minderjarige kinderen verblijvend in België op 1 oktober 1999 en die de leeftijd hebben om school te lopen, moeten een attest voorleggen, afgeleverd door het schoolhoofd of de directeur van de instelling, waaruit blijkt dat hun kinderen regelmatig de lessen volgen van de instelling waar zij zijn ingeschreven».

« Les familles avec des enfants mineurs séjournant en Belgique au 1 octobre 1999 et en âge de fréquenter l'école doivent produire une attestation délivrée par le chef ou le directeur de l'établissement d'enseignement d'où il ressort que leurs enfants suivent régulièrement les cours de l'établissement où ils sont inscrits».


« De gezinnen met minderjarige kinderen verblijvend in België op 1 oktober 1999 en die de leeftijd hebben om school te lopen, moeten een attest voorleggen, afgeleverd door het schoolhoofd of de directeur van de instelling, waaruit blijkt dat hun kinderen regelmatig de lessen volgen van de instelling waar zij zijn ingeschreven».

« Les familles avec des enfants mineurs séjournant en Belgique au 1 octobre 1999 et en âge de fréquenter l'école doivent produire une attestation délivrée par le chef ou le directeur de l'établissement d'enseignement d'où il ressort que leurs enfants suivent régulièrement les cours de l'établissement où ils sont inscrits».


Vanaf 1 september kan een inrichting voor gewoon secundair onderwijs 30 bijkomende lestijden/leraar toegekend krijgen per schijf van 22 bijkomende leerlingen in het eerste gemeenschappelijke leerjaar vergeleken met de telling van 15 januari van hetzelfde jaar in dezelfde vestiging, voor zover de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn : - voor het eerste gemeenschappelijke leerjaar, de netoverschrijdende inschrijvingscommissie, ingesteld bij artikel 79/28 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit ...[+++]

Un établissement d'enseignement secondaire ordinaire peut se voir accorder, dès le 1 septembre, 30 périodes-professeur supplémentaires par tranche de 22 élèves supplémentaires en 1ère année commune par rapport au comptage du 15 janvier de la même année dans la même implantation, pour autant que les conditions cumulatives suivantes soient réunies : - pour la 1 année commune, avoir annoncé à la CIRI, instaurée par l'article 79/28 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, pour le troisième jour ouvrable après le 15 août de l'année scolaire précédente au plus tard, l'ouverture d'au moins 22 places suppléme ...[+++]


« 2° ten laatste op 31 januari van elk jaar aan de algemene directie personeel van de federale politie, het aantal van de aspiranten of cursisten toezenden die in het voorgaande jaar regelmatig waren ingeschreven voor een opleidingscyclus, regelmatig de lessen hebben bijgewoond en aan de eindexamens hebben deelgenomen, evenals het aantal maanden opleiding die in het voorgaande jaar in het raam van de diverse opleidingscycli werden verstrekt».

« 2° faire parvenir au plus tard le 31 janvier de chaque année à la direction générale des ressources humaines de la police fédérale, le nombre des aspirants ou des participants aux cours qui durant l'année précédente ont été régulièrement inscrits à un cycle de formation, ont assisté régulièrement aux cours et ont participé aux examens finaux, ainsi que le nombre de mois de formation dispensés durant l'année précédente dans le cadre des divers cycles de formation».


a) het aantal leerlingen die regelmatig voor de lessencyclus waren ingeschreven, regelmatig de lessen hebben bijgewoond en aan de afsluitende examens hebben deelgenomen;

a) le nombre d'élèves qui ont été régulièrement inscrits à un cycle de cours, qui ont assisté régulièrement aux cours et qui ont participé aux examens clôturant la formation;


1° de woorden « wordt de subsidie enkel verleend voorzover ten minste vijftien leerlingen regelmatig zijn ingeschreven en de lessen hebben bijgewoond » in artikel 8, d, van het in artikel 16 bedoelde koninklijk besluit : de woorden « wordt de subsidie enkel verleend voor zover ten minste vijftien leerlingen regelmatig zijn ingeschreven en de lessen hebben ...[+++] bijgewoond, ongeacht hun oorspronkelijk politiekorps »;

1° les mots « la subvention n'est accordée que pour autant que quinze élèves au moins aient été régulièrement inscrits et aient suivi les cours » de l'article 8, d, de l'arrêté royal visé à l'article 16 : les mots « la subvention n'est accordée que pour autant que quinze élèves au moins aient été régulièrement inscrits et aient suivi les cours, quel que soit leur corps de police d'origine »;


2° op het einde van elke opleidingscyclus en ten laatste op 31 januari van elk jaar, aan de algemene directie personeel van de federale politie het aantal en de identiteit van de aspiranten of de cursisten toezenden die regelmatig waren ingeschreven voor een opleidingscyclus, die regelmatig de lessen hebben bijgewoond en die aan de eindexamens hebben deelgenomen.

2° faire parvenir à l'issue de chaque cycle de formation et au plus tard le 31 janvier de chaque année à la direction générale des ressources humaines de la police fédérale le nombre et l'identité des aspirants ou des participants aux cours qui ont été régulièrement inscrits à un cycle de formation, qui ont assisté régulièrement aux cours et qui ont participé aux examens finaux.


a) Voor wat betreft de opleiding tot hulpagent van politie wordt enkel subsidie verleend voor zover ten minste vijftien leerlingen regelmatig zijn ingeschreven en de lessen hebben bijgewoond; de subsidie bedraagt in dit geval 25 000 frank per leerling;

a) En ce qui concerne la formation d'auxiliaire de police, une subvention n'est octroyée que pour autant que quinze élèves au moins aient été régulièrement inscrits et aient suivi les cours; la subvention s'élève dans ce cas à 25 000 francs par élève; .


w