Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren ervan moest overtuigen » (Néerlandais → Français) :

Toen men de uitzonderingsprocedures in 1994 in het leven riep ­ persoonlijk was spreker gekant tegen het snelrecht en hij is dat nog steeds ­ beschouwde hij ze reeds als een vorm van reusachtige « bluf » die de publieke opinie ervan moest overtuigen dat het gerechtelijk apparaat nog steeds over de middelen beschikte om de toenemende criminaliteit doeltreffend aan te pakken.

Quand on a créé les procédures d'exception en 1994 ­ personnellement, l'orateur était un adversaire de la procédure accélérée et le demeure ­ il les considérait déjà comme faisant partie d'une sorte de gigantesque « esbrouffe » donnant à penser à l'opinion que l'appareil judiciaire avait encore les moyens de lutter efficacement contre l'augmentation de la délinquance.


Toen men de uitzonderingsprocedures in 1994 in het leven riep ­ persoonlijk was spreker gekant tegen het snelrecht en hij is dat nog steeds ­ beschouwde hij ze reeds als een vorm van reusachtige « bluf » die de publieke opinie ervan moest overtuigen dat het gerechtelijk apparaat nog steeds over de middelen beschikte om de toenemende criminaliteit doeltreffend aan te pakken.

Quand on a créé les procédures d'exception en 1994 ­ personnellement, l'orateur était un adversaire de la procédure accélérée et le demeure ­ il les considérait déjà comme faisant partie d'une sorte de gigantesque « esbrouffe » donnant à penser à l'opinion que l'appareil judiciaire avait encore les moyens de lutter efficacement contre l'augmentation de la délinquance.


2. Campagne "Off On" Deze richtte zich in 2014 tot alle consumenten in België, en had als doel hen ervan te overtuigen hun elektriciteitsverbruik te verminderen. Op deze manier moest een stroomtekort dat tot afschakeling of "black-out" kan leiden worden vermeden.

2. Campagne " Off On " Cette campagne organisée en 2014 s'adressait à tous les consommateurs belges et avait pour but de les convaincre de réduire leur consommation d'électricité afin d'éviter une pénurie susceptible d'entraîner délestages et " black-out ".


De Commissie moest in 2012 die strategieën beoordelen en de uitvoering ervan opvolgen via een monitoringmechanisme waarbij diverse groepen waren betrokken.

En 2012, la Commission devait mener une évaluation de ces stratégies et contrôler leur mise en place à travers un mécanisme de suivi composé de différents groupes.


De Commissie moest in 2012 die strategieën beoordelen en de uitvoering ervan opvolgen via een monitoringmechanisme waarbij diverse groepen waren betrokken.

En 2012, la Commission devait mener une évaluation de ces stratégies et contrôler leur mise en place à travers un mécanisme de suivi composé de différents groupes.


Enkele delegaties waren van mening dat enkel het toepassen van een geoctrooieerde werkwijze moest kunnen worden verboden, maar zijn bereid gevonden om een verbod op het aanbieden van een geoctrooieerde werkwijze in de verdragsteksten op te nemen op voorwaarde dat het aanbieden van die werkwijze gebeurt voor toepassing ervan op het grondgebied van de verdragsluitende Staten.

Certaines délégations étaient d'avis qu'il fallait seulement pouvoir interdire l'utilisation d'un procédé breveté, mais elles se sont montrées disposées à accepter l'insertion dans les textes de la Convention d'une interdiction d'offrir un procédé breveté à la condition que l'offre de ce procédé doive se faire en vue de son utilisation sur le territoire des Etats contractants.


En als men onder elkaar tot resultaten kwam, dan rees nog het probleem dat men het beste middel moest vinden om zijn collega's ervan te overtuigen dat het voorstel wel degelijk mogelijkheden bood.

Il faut noter que lorsqu'ils obtenaient des résultats grâce à leur action commune, il leur restait un problème à résoudre : celui de trouver le meilleur moyen de convaincre leurs collègues que la proposition offrait bel et bien des possibilités.


En als men onder elkaar tot resultaten kwam, dan rees nog het probleem dat men het beste middel moest vinden om zijn collega's ervan te overtuigen dat het voorstel wel degelijk mogelijkheden bood.

Il faut noter que lorsqu'ils obtenaient des résultats grâce à leur action commune, il leur restait un problème à résoudre : celui de trouver le meilleur moyen de convaincre leurs collègues que la proposition offrait bel et bien des possibilités.


Dit zou een bijkomend argument zijn om de Procureur ervan te overtuigen dat Belgen en vreemdelingen die bij hun aanhouding in België gedomicilieerd waren, na hun veroordeling naar België zullen worden verwezen om er hun vrijheidsstraf te ondergaan.

La Belgique disposerait ainsi d'un argument supplémentaire pour convaincre le Procureur de renvoyer en Belgique, après leur condamnation, les Belges ainsi que les étrangers domiciliés en Belgique au moment de leur arrestation, afin d'y subir leur peine.


Even opmerkelijk is echter het doorzettingsvermogen waarvan het voorzitterschap blijk heeft gegeven toen het de andere vierentwintig regeringen - waarvan sommige aanvankelijk zeer weerspannig waren - ervan moest overtuigen in te stemmen met het compromis dat vorm begon te krijgen.

La détermination de la présidence à convaincre les vingt-quatre autres gouvernements à accepter le compromis qui se dégageait, alors que certains rechignaient à le faire au départ, mérite aussi d’être mentionnée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren ervan moest overtuigen' ->

Date index: 2023-11-09
w