Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren er geen directe aanknopingspunten hiervoor » (Néerlandais → Français) :

Het Hof van Justitie van de EG heeft in het arrest « Francovich » en het arrest « Brasserie du pêcheur » aan het begrip « overheidsaansprakelijkheid bij het niet naleven van het EG-recht » een eigen invulling gegeven, ook al waren er geen directe aanknopingspunten hiervoor in het EG-verdrag terug te vinden.

La Cour de justice des Communautés européennes a donné, dans l'arrêt « Francovich » et dans l'arrêt « Brasserie du pêcheur », un contenu propre à la notion de responsabilité des autorités en cas de non-respect du droit européen, alors que le traité instituant la Communauté européenne ne lui en donnait pas directement la possibilité.


Ten eerste heeft de Commissie de Chinese producent-exporteur een lijst verstrekt van de PCN's op basis waarvan de normale waarde was vastgesteld, daaronder begrepen een lijst van de PCN's die direct overeenkwamen met zijn uitvoer naar de Unie en, wanneer er geen direct overeenkomende PCN's waren, informatie over welke PCN's als basis voor de vaststelling van de normale waarde hadden gediend, met toepassing van coëfficiënten.

Premièrement, la Commission a fourni au producteur-exportateur chinois une liste des PCN ayant servi de base à la détermination de la valeur normale, y compris une liste des PCN correspondant directement à ses exportations vers l'Union et, lorsqu'il n'existait pas de PCN directement correspondants, des informations sur les PCN utilisés pour déterminer la valeur normale avec application de coefficients.


Ze gingen daarbij op een heel geweldadige manier te keer. Militairen die van wacht waren voor het Europees Parlement zagen de agressie maar ondernamen geen directe actie. Ze beperkten zich tot het volgen van de agressievelingen tot in het station van Brussel-Luxemburg om daar de politie te verwittigen.

Alors qu'ils avaient été témoins de l'agression, des militaires de faction devant le Parlement européen n'ont pas réagi directement, se limitant à poursuivre les agresseurs jusque dans la gare de Bruxelles-Luxembourg d'où ils ont averti la police.


Bovendien voeren de Spaanse autoriteiten en de belanghebbenden aan dat de maatregel geen nieuwe steunmaatregel zou zijn omdat een aantal verwervingen die plaatsvonden voordat de procedure in 2007 werd ingeleid indirecte verwervingen waren van deelnemingen die het gevolg waren van een directe verwerving van deelnemingen van een houdstermaatschappij.

En outre, les autorités espagnoles et les tiers intéressés soutiennent que la mesure ne serait pas une aide nouvelle puisqu'une série de prises de participations qui ont eu lieu avant l'ouverture de la procédure en 2007 étaient des prises de participations indirectes résultant d'une prise de participations directes dans une holding.


De reden hiervoor was dat men de mening toegedaan was dat de bekendmaking van beslissing van het Comité overbodig achtte, aangezien deze geen directe werking bezaten. Op grond van artikel 23 dient de Secretaris-generaal de beschikkingen, het Gemeenschappelijk Werkprogramma, het jaarplan, het jaarverslag en de aanbevelingen genoemd in artikel 6, tweede lid onder (a), (b), (d), (e) en (g) nu wel bekend te maken in het Benelux Publ ...[+++]

En vertu de l'article 23, le Secrétaire général assure la publication au Bulletin Benelux des décisions, du programme de travail commun, du plan annuel, du rapport annuel et des recommandations visés à l'article 6, alinéa 2, sous (a), (b), (d), (e) et (g).


De reden hiervoor was dat men de mening toegedaan was dat de bekendmaking van beslissing van het Comité overbodig achtte, aangezien deze geen directe werking bezaten. Op grond van artikel 23 dient de Secretaris-generaal de beschikkingen, het Gemeenschappelijk Werkprogramma, het jaarplan, het jaarverslag en de aanbevelingen genoemd in artikel 6, tweede lid onder (a), (b), (d), (e) en (g) nu wel bekend te maken in het Benelux Publ ...[+++]

En vertu de l'article 23, le Secrétaire général assure la publication au Bulletin Benelux des décisions, du programme de travail commun, du plan annuel, du rapport annuel et des recommandations visés à l'article 6, alinéa 2, sous (a), (b), (d), (e) et (g).


Zij waren in de eerste plaats het werk van Marokkanen die in Marokko verbleven en die geen directe band hebben met de latere aanslagen, bijvoorbeeld de aanslagen in Madrid.

Ils étaient en premier lieu l'œuvre de Marocains résidant au Maroc et n'ayant pas de lien direct avec les attentats ultérieurs comme ceux de Madrid, par exemple.


De reden hiervoor bleek vooral te zijn dat er zo goed als geen Nederlandstalige projectaanvragen waren, wat te wijten is aan de onbekendheid van dit budget bij de doelgroep aan Nederlandstalige kant.

Il semble que les demandes de projets introduites du côté néerlandophone étaient quasiment nulles, le groupe cible ignorant l'existence de ce budget.


Tijdens de verkiezingen van 2009 waren er in tien lidstaten geen directe belemmeringen voor de deelname van EU-burgers aan de verkiezingen.

Lors des élections européennes de 2009, il n’existait pas d’obstacles immédiats à la participation des citoyens de l'Union aux élections dans dix États membres.


3. Ook al heeft het negeren van de geformuleerde aanbevelingen geen directe repercussies, uit de hiervoor beschreven initiatieven blijkt duidelijk de wil om gevolg te geven aan de aanbevelingen die zowel door de OESO als door de Europese Raad werden geformuleerd.

3. Bien que le non-respect des recommandations formulées n'entraîne pas de répercussions directes, la volonté de donner suite aux recommandations formulées tant par l'OCDE que par l'Union européenne ressort clairement des initiatives décrites ci-dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren er geen directe aanknopingspunten hiervoor' ->

Date index: 2021-07-06
w