Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren er diverse bemoedigende ontwikkelingen » (Néerlandais → Français) :

Voorafgaande aan het uitroepen van de noodtoestand waren we getuige van enkele bemoedigende ontwikkelingen die hoop gaven op een politiek proces waarin groepen niet worden buitengesloten en sterkere democratische instellingen, maar jammer genoeg staat dit nu ter discussie en vandaag vragen we ons af of deze situatie nog omkeerbaar is en of het nog niet te laat is om het vertrouwen en de omstandigheden te herstellen in het zicht van de parlementaire verkiezingen.

Avant l'imposition de l’état d'urgence, nous avions observé quelques évolutions encourageantes, dans l'espoir d'un processus politique plus ouvert et d’institutions démocratiques plus robustes, mais celles-ci sont hélas mises en doute aujourd'hui et nous nous demandons si la situation n'est pas irréversible et s'il n'est pas trop tard pour rétablir la confiance et les conditions nécessaires aux élections parlementaires.


Met betrekking tot minderheden waren er diverse bemoedigende ontwikkelingen.

En ce qui concerne les minorités, l'évolution est encourageante depuis le rapport de l'an dernier.


Sindsdien controleert de Commissie de uitvoering van deze aanbeveling regelmatig, en heeft zij diverse malen haar wetenschappelijke comités geraadpleegd om na te gaan of er aanpassingen nodig waren met het oog op nieuwe wetenschappelijke ontwikkelingen.

Depuis, la Commission contrôle régulièrement sa mise en œuvre et a consulté à plusieurs reprises ses comités scientifiques afin de déterminer s’il convient de l’adapter à la lumière des nouveaux développements scientifiques.


- Op het gebied van energie waren de ontwikkelingen zeer bemoedigend. Het proces van Athene werd bekroond met de ondertekening van het Verdrag inzake de Energiegemeenschap tussen de EU en de partnerlanden in de regio op 25 oktober 2005. Dit vormt de basis voor één energieruimte.

- L’énergie est l’un des secteurs qui a suivi une évolution des plus encourageantes, le «processus d’Athènes» ayant été couronné par la signature, le 25 octobre 2005, entre l’Union européenne et les pays partenaires de la région, d’un Traité instituant la Communauté de l’Energie, lançant ainsi les bases d’un cadre réglementaire unique dans le domaine de l'énergie.


Bemoedigende ontwikkelingen in diverse landen met betrekking tot de hervorming van de overheidsadministratie dragen ook bij tot de bestrijding van corruptie.

Les résultats encourageants enregistrés par plusieurs pays dans le cadre de la réforme de l'administration publique contribuent également à la lutte contre la corruption.


In 2000 waren de macro-economische ontwikkelingen bemoedigend, aangezien het reële BBP met 5,1% is gestegen.

L'évolution de la situation macroéconomique a été encourageante en 2000, le PIB réel augmentant de 5,1 %.


Het feit dat het voorstel is ondertekend door mensen van diverse origine bewees op bemoedigende wijze dat de democratische partijen bereid waren eensgezind op te treden.

La diversité de l'origine des signatures recueillies était le signe encourageant de l'unanimité des partis démocratiques à vouloir agir.


w