Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren er belangrijke discussies tussen » (Néerlandais → Français) :

De grotere grensoverschrijdende investeringen tussen de EU-lidstaten waren een belangrijke motor voor de integratie van de interne markt.

L’accroissement des investissements transfrontaliers entre États membres dans l’Union a été un moteur notable de l’intégration du marché intérieur et cette augmentation a été sensiblement plus rapide que celle des investissements intérieurs au cours des dix dernières années.


Voorafgaand aan de Europese Raad waren er belangrijke discussiepunten tussen de lidstaten.

Il subsistait d'importants points de discussion entre les États membres à la veille du Conseil européen.


Voorafgaand aan de Europese Raad waren er belangrijke discussiepunten tussen de lidstaten.

Il subsistait d'importants points de discussion entre les États membres à la veille du Conseil européen.


Uitgebleven zijn bijgevolg de in 2001 verwachte belangrijke aanvragen om tussentijdse betalingen voor het vergoeden van de acties die waren gefinancierd tussen januari 2000 en de datum van mededeling van het programmacomplement, welke mededeling een voorwaarde vooraf is voor de betaling door de Commissie.

En conséquence, les demandes importantes de paiements intermédiaires attendues en 2001 pour rembourser les actions financées entre janvier 2000 et la date de communication du complément de programmation, condition préalable de paiement par la Commission, ne se sont pas matérialisées.


Hoe complex en belangrijk de tekst van de overeenkomst werd geacht, moge blijken uit het feit dat bij het overleg tussen de diensten 16 directoraten-generaal waren betrokken.

Il suffit de mentionner que 16 Directions générales ont participé au processus de consultations interservices pour donner une idée de la complexité et de l'importance du texte de la convention.


Tijdens het debat over het parket van Brussel ontstond er een discussie tussen de heren Laeremans en Anciaux, maar ze waren het wel eens over het feit dat de 80/20-verhouding een behoorlijke verhouding is.

Lors du débat sur le parquet de Bruxelles, une discussion s'est engagée entre MM. Laeremans et Anciaux, mais ils étaient d'accord sur le fait que la proportion 80/20 est une proportion correcte.


Over de aard en de structuur van dit akkoord waren er belangrijke discussies tussen de lidstaten.

La question de la nature et de la structure de cet accord a cependant fait l'objet d'importantes discussions entre États membres.


De onderhandelingen over een memorandum van samenwerking tussen de EU en de VS inzake onderzoek en ontwikkeling in de burgerluchtvaart waren een zeer belangrijke stap op dit gebied.

Un pas décisif a été fait dans ce domaine avec la négociation d'un protocole de coopération entre l'UE et les USA en matière de recherche et de développement dans le domaine de l'aviation civile.


3. Wat waren de knelpunten in de spaaklopende discussies tussen de kabinetten van beide ministers ?

3. Quels étaient les points d'achoppement responsables du blocage des discussions entre les cabinets des deux ministres ?


Wanneer er al discussies waren tussen de Commissie en de begunstigden, hadden deze betrekking op de interpretatie en uitvoering van de artikelen door de programmacoördinator.

Les échanges de vue ayant eu lieu entre la Commission et les bénéficiaires ont porté sur l'interprétation des articles et la mise en oeuvre de ceux-ci par le coordonnateur du programme.


w