Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren een substantiële stap vooruit " (Nederlands → Frans) :

Dit is een eerste belangrijke, substantiële stap vooruit.

Il s’agit là d’une première étape substantielle et importante.


- (NL) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat het duidelijk is dat het voorliggende compromis een substantiële stap vooruit is voor de Europese milieuwetgeving.

- (NL) Madame la Présidente, je crois qu'il est clair que ce compromis représente une avancée importante pour la législation environnementale européenne.


De inspanningen om de georganiseerde civiele samenleving, via hoorzittingen, raadplegingen en de inbreng van door de sociale partners en het EESC gekozen waarnemers, bij de werkzaamheden te betrekken, waren een substantiële stap vooruit, óók ten aanzien van de constitutionele praktijken in het merendeel van de lidstaten.

Les efforts d’implication de la société civile organisée, au travers d’auditions, de consultations et de la participation d’observateurs choisis par les partenaires sociaux et le CESE, ont constitué un progrès notable, y compris au regard des pratiques constitutionnelles dans la plupart des États membres.


Het kaderbesluit vormt een belangrijke stap vooruit op een terrein waar gemeenschappelijke normen voor gegevensbescherming ten zeerste noodzakelijk waren.

Cette dernière a constitué une avancée importante dans un domaine où le besoin de normes communes pour la protection des données devenait criant.


D. overwegende dat het Europees nabuurschapsbeleid de ambitie zou moeten hebben om de partnerlanden bevoorrechte betrekkingen en een uitstekende positie aan te bieden, die een substantiële stap vooruit in de kwaliteit ten opzichte van de externe betrekkingen van de Unie met andere regio´s van de wereld betekent,

D. considérant que la politique européenne de voisinage devrait avoir pour ambition de proposer aux pays partenaires des relations et une position privilégiées représentant un grand saut qualitatif par rapport aux relations extérieures de l'Union avec d'autres régions du monde,


Hoewel de sinds 2000 vastgestelde richtlijnen[4] op grond van artikel 13 van het Verdrag[5] als een belangrijke stap vooruit worden gezien, waren zich slechts zeer weinigen bewust van hun rechten en plichten.

Même si les directives[4] adoptées depuis l’an 2000 sur la base de l’article 13 du traité[5] sont considérées comme des avancées décisives, très peu de personnes connaissent les droits et obligations qu’elles établissent.


Mevrouw Doyle heeft gelijk als ze zegt dat ze niet ambitieus waren, maar het was een stap vooruit - kleine stap, grote stap: het was een stap vooruit - en de Europese Unie heeft alle prioriteiten verwezenlijkt die ze zich had voorgenomen, vooral als het erom ging de minst ontwikkelde landen te helpen bij het bezigen van een aantal investeringen door ...[+++]

Mme Doyle a certes eu raison d’affirmer que les décisions prises manquaient d’ambition, mais elles n’en constituaient pas moins une étape - petite ou grande, mais en tous cas une étape - et l’Union européenne a atteint toutes les priorités qu’elle s’était fixées, notamment pour ce qui est d’aider les pays les moins avancés à obtenir une partie des investissements avec l’habituelle réduction et les mécanismes qui assurent la flexibilité.


Dit bezoek is een grote stap vooruit in die zin dat er ontmoetingen waren met de belangrijkste mensenrechtenverenigingen in de Westelijke Sahara. België schaart zich achter het Europese standpunt dat de consolidering van de betrekkingen tussen de EU en Marokko (gevorderde status) voor Marokko een stimulans zal zijn om meer aandacht te hebben voor de kwestie van de mensenrechten.

La Belgique s'inscrit dans l'approche européenne : elle estime que la consolidation des liens entre l'UE et le Maroc (statut avancé) est de nature à conduire le Maroc à une plus grande attention pour la question du respect des droits de l'homme.


Ik heb de totstandkoming van deze tekst van dag tot dag meegemaakt. Ik kan zeggen dat het een enorme stap vooruit is dat we mochten deelnemen aan de conventie, aangezien dat ons de mogelijkheid heeft geboden om alle betrokkenen rond de tafel te brengen: jongeren, vrouwen, vakbondsmensen, vertegenwoordigers van nationale parlementen en van het Europees parlement, en ook enkele wijzen die bereid waren samen met ons te zetelen.

Je peux simplement dire, pour avoir vécu au quotidien la construction de ce texte, qu'obtenir la participation à la convention est une avancée énorme puisqu'elle nous a permis de mettre autour de la table tous les partenaires, qu'ils soient jeunes, femmes, syndicalistes, représentants des parlements nationaux ou encore représentants du parlement européen, ainsi qu'un certain nombre de sages qui ont bien voulu siéger avec nous.


De heer MILLAN heeft bij deze gelegenheid de volgende verklaring afgelegd : "Het besluit van vandaag betekent een belangrijke stap vooruit voor de uitvoering van het regionale beleid van de Gemeenschap, nadat eerder reeds besluiten waren genomen over de regio's van doelstelling 1 en over de financiële middelen die voor d ...[+++]

Monsieur MILLAN a déclaré à cette occasion: "La décision prise aujourd'hui représente un important pas en avant pour la mise en oeuvre de la politique régionale de la Communauté, faisant suite aux décisions sur les régions Objectif 1 et sur l'attribution à celles-ci des ressources financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren een substantiële stap vooruit' ->

Date index: 2021-04-08
w