Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen
Goederen en diensten
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «waren die jarenlang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]


goederen en diensten | waren/goederen en diensten

biens et services


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien er onteigenaars zouden veroordeeld worden tot terugbetaling dan betreft dit voor deze publiekrechtelijke rechtspersonen, dikwijls intercommunales, de gelden verkregen door buitengewone ontvangsten uit de procedures in herziening die voor hen eigenlijk beleggingen waren die jarenlang een uitzonderlijk hoog rendement hebben opgeleverd gelijk aan de gerechtelijke rente (31) en waardoor zij uitzonderlijke reserves hebben kunnen aanleggen.

Si des expropriants étaient condamnés au remboursement, celui-ci porterait pour ces personnes morales de droit public, souvent des intercommunales, sur des fonds générés par des recettes extraordinaires provenant des procédures en révision qui, dans leur chef, constituaient en fait des placements ayant, pendant plusieurs années, produit un rendement exceptionnellement élevé, égal au taux de l'intérêt judiciaire (31), et leur ayant permis de constituer des réserves exceptionnelles.


Indien er onteigenaars zouden veroordeeld worden tot terugbetaling dan betreft dit voor deze publiekrechtelijke rechtspersonen, dikwijls intercommunales, de gelden verkregen door buitengewone ontvangsten uit de procedures in herziening die voor hen eigenlijk beleggingen waren die jarenlang een uitzonderlijk hoog rendement hebben opgeleverd gelijk aan de gerechtelijke rente (31) en waardoor zij uitzonderlijke reserves hebben kunnen aanleggen.

Si des expropriants étaient condamnés au remboursement, celui-ci porterait pour ces personnes morales de droit public, souvent des intercommunales, sur des fonds générés par des recettes extraordinaires provenant des procédures en révision qui, dans leur chef, constituaient en fait des placements ayant, pendant plusieurs années, produit un rendement exceptionnellement élevé, égal au taux de l'intérêt judiciaire (31), et leur ayant permis de constituer des réserves exceptionnelles.


4. merkt op dat ontslagen in de ICT-sector vooral de regio Oulu in Noord-Ostrobothnia treffen, waar de ICT-sector al jarenlang de steunpilaar van de economie vormt; betreurt het dat er in het voorjaar van 2015 circa 1 500 werkzoekenden in de ICT-sector in Noord-Ostrobothnia waren en dat werkloosheid in vele gevallen langdurig is geworden omdat een derde van de werklozen met een hogere opleiding al meer dan een jaar zonder werk zitten;

4. constate que les licenciements dans le secteur des TIC touchent particulièrement la région d'Oulu en Ostrobothnie du Nord, où il a constitué un pilier de l'économie pendant des années; déplore qu'au printemps 2015, le secteur des TIC ait compté quelque 1 500 chômeurs en Ostrobothnie du Nord et que ce chômage soit devenu de longue durée dans de nombreux cas, un tiers des chômeurs diplômés de l'enseignement supérieur étant sans emploi depuis plus d'un an;


De kernmachten en hun respectieve bondgenootschappen hebben jarenlang geargumenteerd dat ze niet in overtreding waren met dit artikel, omdat ze geregeld onderhandelden over kernwapenbeheersing (SALT, START, INF, enz.) en omdat ze van mening waren dat totale nucleaire ontwapening onlosmakelijk verbonden was met algemene ontwapening.

Les puissances nucléaires et leurs alliances militaires ont fait valoir pendant des années qu'elles n'étaient pas en infraction par rapport à cet article parce qu'elles menaient régulièrement des négociations sur la maîtrise de l'armement nucléaire (SALT, START, INF, et c.) et parce qu'elles estimaient que le démantèlement de l'ensemble des armes nucléaires était indissociablement lié au désarmement général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maire stelt dus een onderscheid voor tussen « oude » operatoren die al jarenlang ter plaatse werkzaam zijn en operatoren die voordeel halen uit de situatie van politieke verandering en oorlog (« opportunistische » ondernemingen en ondernemingen die banden hebben met internationale criminele circuits), wat ons met betrekking tot coltan toelaat een onderscheid te maken tussen twee circuits : een « oud » en « traditioneel » circuit dat wettelijk erkend was door de wetten die vóór 1996 van kracht waren in Kongo, en een nieuw circuit, dat ...[+++]

Maire propose donc une distinction entre des opérateurs « anciens » agissant depuis de nombreuses années et des opérateurs qui ont tiré avantage d'une situation particulière de changement politique et de guerre (entreprises « opportunistes » et entreprises ayant des liens avec les filières criminelles internationales) ce qui nous permet de distinguer, dans le coltan, deux types de filières : une filière « traditionnelle », « ancienne », reconnue légalement par les lois en vigueur au Congo avant 1996, et une filière nouvelle, qui échappe à la réglementation locale et qui, dans le cas du coltan, bénéficie d'un régime fiscal différent qui l ...[+++]


Het principe van een snelrechtprocedure was moeilijk te ontwaren en er was geen enkele reden om die zaken snel aan te pakken. De meeste illegale vreemdelingen waren immers al jarenlang in Frankrijk.

Le principe d'une justice accélérée était difficile à voir et il n'y avait aucune nécessité d'aller vite dans ces affaires, puisque la plupart des étrangers en séjour illégal étaient depuis de nombreuses années en France.


De geoctrooieerde producten in kwestie, waarvan het recept van generatie op generatie werd doorgegeven, werden jarenlang verkocht en waren in binnen- en buitenland een succes.

Ces produits, brevetés et de tradition familiale ont été commercialisés pendant de nombreuses années et ont connu un succès tant sur le plan national qu'international.


Naast de regelmatige contacten die de rapporteur reeds heeft met diverse belanghebbenden als gevolg van haar jarenlange engagement in de vrouwenbeweging in Turkije, heeft de rapporteur ook interviews afgenomen die specifiek bedoeld waren om input te verzamelen voor dit verslag.

Outre les contacts réguliers qu'elle entretient avec diverses actrices, étant engagée depuis des années dans le mouvement en Turquie, la rapporteure a organisé des entretiens pour alimenter le présent rapport.


Nochtans waren ook in dat geval de feiten bewezen, en moet het slachtoffer vaak maanden- of jarenlange behandeling ondergaan om als een normaal mens door het leven te kunnen.

Pourtant, dans ce cas aussi, les faits étaient avérés. Les victimes quant à elles doivent souvent, des mois ou des années durant, suivre une thérapie pour pouvoir mener une vie normale.


Dat moet een inspiratie zijn voor onze fabrikanten, die de milieucrisis, de financiële crisis en de economische crisis vooral aangrijpen om personeel te ontslaan, na jarenlang winsten te hebben behaald zonder de werknemers hiervan te laten meeprofiteren en na jarenlang vrijwillige overeenkomsten over vervuiling te hebben gesloten, die allemaal tot mislukken gedoemd waren.

Cela devrait vraiment inspirer nos industriels, préoccupés à utiliser les crises écologiques, financières et économiques pour licencier, après des années de profits non redistribués aux salariés, après des années à négocier des accords volontaires sur la pollution, qui ont été autant d’échecs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren die jarenlang' ->

Date index: 2023-02-21
w