Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren de twee europese verrijkingsbedrijven " (Nederlands → Frans) :

Over dit punt waren er twee houdingen binnen de Europese Raad.

Sur ce point, le Conseil européen était partagé entre deux tendances.


I. overwegende dat deze praktijk verdient te worden geformaliseerd zodat ze kan dienen als voorbeeld voor de toekomst en overwegende dat ze eveneens dient te worden verbeterd; overwegende dat de Europese Raad, met betrekking tot het Europees octrooistelsel, een wetgevingsakkoord tussen het Parlement en de Raad in vraag heeft gesteld; dat de Europese Raad het, met betrekking tot economisch bestuur, nodig heeft geacht opnieuw te onderhandelen over bepalingen die identiek waren aan bepalingen die reeds krachtens een eerdere verordenin ...[+++]

I. considérant que cette pratique mérite d'être officialisée pour qu'elle serve de précédent pour l'avenir et qu'elle mérite aussi d'être améliorée; considérant que sur le régime européen des brevets, le Conseil européen a remis en cause un accord législatif conclu entre le Parlement et le Conseil; que, sur la gouvernance économique, le Conseil européen a cru bon de renégocier des dispositions identiques à celles qu'un règlement antérieur avait déjà rendues applicables; que, sur l'autorité européenne de supervision bancaire, le Conseil européen a adopté successivement deux positions contradictoires à un an d'intervalle, ce qu'il aura ...[+++]


Er waren twee hoofdpunten op de Europese Raad : de institutionele kwesties, behandeld tijdens het diner van donderdagavond 29 oktober, en de klimaatkwesties in functie van de klimaatconferentie van Kopenhagen van december dit jaar, behandeld donderdag en vrijdag.

Deux points principaux ont été abordés lors du Conseil européen: les questions institutionnelles, examinées lors du dîner du jeudi soir 29 octobre, et les questions climatiques liées à la conférence sur le climat de Copenhague, qui aura lieu en décembre de cette année, examinées jeudi et vendredi.


Daarnaast waren twee afwijkingen noodzakelijk om rekening te houden met de Europese realiteit waar in de debatten naar werd verwezen.

En outre deux dérogations ont été nécessaires pour répondre à la réalité européenne exposée dans les débats.


De laatste twee jaren waren voor de Europese Centrale Bank ongetwijfeld de moeilijkste in heel haar geschiedenis.

Les deux dernières années ont été, sans aucun doute, les plus difficiles que la BCE ait connues depuis sa création.


2. De leerplannen: in het schooljaar 2003-2004 waren er twaalf Europese scholen: tot 2010 zullen er nog twee (een tweede school in Luxemburg en een vierde school in Brussel) worden geopend.

2. Le programme scolaire: pour l'année scolaire 2003-2004, il y avait douze écoles européennes: deux nouvelles écoles (une deuxième école à Luxembourg et une quatrième école à Bruxelles) ouvriront à la fin de la décennie.


3. Het schoolcurriculum: in september 2001 waren er tien Europese scholen: binnenkort zullen er nog twee (in Alicante en Frankfurt) geopend worden.

3. Le programme d'études: En septembre 2001, il existait 10 écoles européennes. Deux autres ouvriront bientôt leurs portes (à Alicante et à Francfort).


Het beheer van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie gedurende de laatste zes maanden van het jaar 2001 heeft eveneens twee apothekers full-time gemobiliseerd. Zij werden ontlast van het beheer van registratiedossiers dat alzo waargenomen werd door andere ambtenaren die reeds overbelast waren door hun eigen dossiers.

La gestion de la présidence belge de l'Union européenne, les six derniers mois de l'année 2001, a également monopolisé deux pharmaciens à temps plein qui ont été déchargés de la gestion des dossiers d'enregistrement qui a dû être assurée par d'autres agents déjà surchargés par leurs propres dossiers.


In de Europese Unie waren er twee groepen lidstaten. De ene groep vond dat alleen de NAVO voor veiligheid en defensie bevoegd is, de andere dat veiligheid en defensie helemaal geen gemeenschappelijke zaak zijn maar door neutrale of niet-gebonden staten moeten worden behartigd.

C'est arrivé, parce que deux groupes d'États membres, surtout, ont initié cette évolution : ceux qui ont pensé que, seul l'OTAN est compétente pour la sécurité et la défense, et ceux qui ont pensé que la sécurité et la défense ne sont en aucun cas l'affaire d'une communauté, mais doivent être prise en charge par les États individuellement en tant que neutres ou de non-alignés.


Er stonden wel twee Belgische sprekers op het programma, maar dat waren mensen die zich in België gevestigd hebben en die hun instellingen vertegenwoordigden, met name de Europese Commissie en COFACE, de Confederatie van gezinsorganisaties van de Europese Gemeenschap.

Le programme mentionnait deux intervenants de Belgique mais il s'agissait de personnes basées en Belgique et représentant leurs institutions, à savoir la Commission européenne et la COFACE (Confédération des Organisations familiales de la Communauté européenne et, à présent, de l'Union européenne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren de twee europese verrijkingsbedrijven' ->

Date index: 2022-11-22
w