Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op niet-bebouwde gronden
Gronden onderhouden
In bedrijf genomen gronden
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Sajong-gronden
Shachiang-gronden
Terreinen onderhouden
Verbetering van de cultuurtoestand van gronden
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse

Traduction de «waren de gronden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbetering van de cultuurtoestand van gronden | verbetering van de gronden ten gevolge van of in verband met landinrichting

travaux connexes au remembrement




gronden droogleggen en ontginnen en woeste gronden ontginnen

mise en valeur des terres marécageuses et incultes




belasting op niet-bebouwde gronden

taxe sur les terrains à bâtir non bâtis


gronden onderhouden | terreinen onderhouden

entretenir un terrain


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welke waren de gronden van de beslissingen tot intrekking? 2. Van hoeveel personen werd in 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015 de subsidiaire bescherming ingetrokken?

2. De 2011 à 2015, combien de personnes ont-elles chaque année perdu le statut de protection subsidiaire?


Kan hierbij het land van herkomst worden vermeld? Welke waren de gronden van de beslissingen tot intrekking?

Pourriez-vous préciser leur pays d'origine et les motivations de la décision de retrait de ce statut?


Mevrouw Thijs erkent dit, maar er zijn maar twee mogelijkheden : ofwel waren er gronden om de visa-aanvraag af te wijzen, ofwel ging het om frauduleuze aanvragen.

Mme Thijs est d'accord, mais il n'y a que deux possibilités : soit il s'agissait de bonnes raisons refuser la demande de visa, soit il s'agissait de demandes frauduleuses.


Mevrouw Thijs erkent dit, maar er zijn maar twee mogelijkheden : ofwel waren er gronden om de visa-aanvraag af te wijzen, ofwel ging het om frauduleuze aanvragen.

Mme Thijs est d'accord, mais il n'y a que deux possibilités : soit il s'agissait de bonnes raisons refuser la demande de visa, soit il s'agissait de demandes frauduleuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Klopt het dat deze torens zullen worden gebouwd op gronden die eigendom waren van Eurostation/NMBS?

1. Est-il exact que ces tours seront érigées sur des terrains qui appartenaient à Eurostation/la SNCB?


Artikel 1. Het erkende natuureservaat « Les Coteaux de Martinrive » beslaat de 8 ha 86 a 65 ca gronden die aan de gemeenten Aywaille en Sprimont toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt: Het domaniale natuurreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.

Article 1. Sont constitués en réserve naturelle domaniale « Les Coteaux de Martinrive », les 8 ha 86 a 65 ca de terrains appartenant aux communes de Aywaille et Sprimont, cadastrés ou l'ayant été comme suit : La réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en annexe du présent arrêté.


Artikel 1. Het erkende natuureservaat « Ri des Revaus » beslaat de 8 ha 53 a 20 ca gronden die aan de gemeente Tellin toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt: Het domaniale natuurreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.

Article 1. Sont constitués en réserve naturelle domaniale du « Ri des Revaus » les 8 ha 53 a 20 ca de terrains appartenant à la commune de Tellin et cadastrés ou l'ayant été comme indiqué dans le tableau ci-dessous. La réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en annexe du présent arrêté.


Volgens hem is het zo dat de NMBS gronden kon inbrengen voor haar gedeelte van de financiering van de HST-Fin. Op een bepaalde ogenblik is echter gebleken dat de ingewikkeldheid, de structuur en de aard van de goederen die zij inbracht, van die aard waren dat de realisatie niet alleen moeilijk maar ook financieel onzeker was.

Selon lui, il est clair que la SNCB pouvait faire apport de terrains dans le cadre de sa quote-part du financement de la Financière TGV. Il est cependant apparu à un moment donné que la complexité, la structure et la nature des biens apportés étaient telles que la réalisation ne se ferait pas sans mal et qu'elle comportait des incertitudes financières.


Op welke gronden waren deze klachten gestoeld?

Sur quelles bases ces plaintes reposaient elles ?


Op welke gronden waren die klachten gestoeld?

Sur quelles bases ces plaintes reposaient-elles ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren de gronden' ->

Date index: 2021-02-09
w