Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren de groepen hoofdzakelijk samengesteld " (Nederlands → Frans) :

Zoals het geachte lid aanhaalt, waren de groepen hoofdzakelijk samengesteld uit representatieve organisaties van de betrokken sectoren, en uit sommige leden van die organisaties.

Comme le relève l'honorable membre, les groupes étaient essentiellement composés d'organisations représentatives des secteurs concernés, et de certains membres de ces organisations.


Zij voerden aan dat i) de Commissie geen gebruik zou moeten maken van een steekproef, met name omdat tijdens het vorige onderzoek geen steekproef was toegepast, ii) de voor de samenstelling van de steekproef gebruikte methode bezwaarlijk was omdat daarmee "drie verschillende stappen worden verward", te weten de permanente procedure, de definitie van de bedrijfstak in de Unie en de steekproefprocedure, iii) de voorlopige steekproef was samengesteld op basis van onjuiste en onvolledige informatie, en iv) de geselecteerde voorlopige steekproef niet representatief was omdat daarin entiteiten en geen groepen ...[+++]waren opgenomen; tevens werd aangevoerd dat de representativiteit van de steekproef werd ondergraven door de opname van ondernemingen die in één geval onlangs een desinvestering hadden uitgevoerd en in een ander geval verbonden verkoop uitvoerden.

Elles ont affirmé que i) la Commission ne devrait pas recourir à l'échantillonnage, étant donné notamment que cette technique n'a pas été utilisée lors de l'enquête précédente; ii) la méthode employée pour la sélection de l'échantillon était contestée, au motif qu'elle "confond trois étapes différentes", à savoir l'examen de la représentativité, la définition de l'industrie de l'Union et l'exercice d'échantillonnage; iii) l'échantillon provisoire a été constitué sur la base d'informations incorrectes et incomplètes; iv) l'échantillon provisoire retenu n'était pas représentatif car il se composait d'entités et non de ...[+++]


Bovendien vertegenwoordigde de producent minder dan 2 % van de totale productie in de Unie gedurende het OT, terwijl de twee groepen ondernemingen op basis van de in de overwegingen 7 en 8 beschreven objectieve criteria waren samengesteld.

De plus, ce producteur représente moins de 2 % de la production totale de l’Union au cours de la période d’enquête, alors que les deux groupes de sociétés ont été sélectionnés en fonction des critères objectifs mentionnés aux considérants 7 et 8 ci-dessus.


Overeenkomstig artikel 31, lid 2 van de kaderverordening, worden de regionale adviesraden hoofdzakelijk samengesteld uit vissers en andere vertegenwoordigers van groepen die belang hebben bij het gemeenschappelijk visserijbeleid, zoals vertegenwoordigers van visserij en aquacultuur, milieu- en consumentenbelangen, en wetenschappelijke deskundigen uit alle lidstaten met visserijbelangen in het betrokken zeegebied of de betrokken visserijzone.

Selon l'article 31, paragraphe 2, du règlement‑cadre, les conseils consultatifs régionaux seront composés principalement de pêcheurs et d'autres représentants d'intérêts affectés par la PCP, tels que les représentants des secteurs de la pêche et de l'aquaculture, des intérêts environnementaux et des consommateurs, et d'experts scientifiques de tous les États membres ayant des intérêts en matière de pêche dans la zone marine ou zone de pêche concernée.


2. De regionale adviesraden worden hoofdzakelijk samengesteld uit vissers en andere vertegenwoordigers van groepen die belang hebben bij het gemeenschappelijk visserijbeleid, zoals vertegenwoordigers van visserij en aquacultuur, milieu- en consumentenbelangen, en wetenschappelijke deskundigen uit alle lidstaten met visserijbelangen in het betrokken zeegebied of de betrokken visserijzone.

2. Les conseils consultatifs régionaux sont composés principalement de pêcheurs et d'autres représentants d'intérêts affectés par la politique commune de la pêche, tels que des représentants des secteurs de la pêche et de l'aquaculture, des intérêts environnementaux et des consommateurs, et d'experts scientifiques de tous les États membres ayant des intérêts en matière de pêche dans la zone marine ou zone de pêche concernée.


w