Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren de drie populairste bestemmingen » (Néerlandais → Français) :

Frankrijk, Duitsland en Spanje waren de drie koplopers wat het uitzenden van deelnemers betreft, en Spanje, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk waren de drie populairste bestemmingen.

La France, l'Allemagneet l'Espagne ont été les trois principaux pays d'origine des participants, tandis que l'Espagne, l'Allemagne et le Royaume-Uni ont été les trois pays d'accueil favoris.


Spanje, Duitsland en Frankrijk waren ook in 2013-2014 de drie populairste bestemmingen voor Erasmus-studenten die in het buitenland wilden studeren of een opleiding volgen.

Pour l'année 2013-2014, l'Espagne, l'Allemagne et la France ont gardé leur statut de destinations les plus populaires parmi les étudiants Erasmus pour les études ou la formation à l'étranger.


De drie populairste bestemmingen voor de Erasmusstudenten in 2012/2013 waren Spanje, Duitsland en Frankrijk.

En 2012-2013, les trois destinations les plus prisées par les étudiants ont été l’Espagne, l’Allemagne et la France.


Frankrijk, Duitsland en Spanje blijven de drie koplopers wat het uitzenden van deelnemers betreft, terwijl Spanje, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk de populairste bestemmingen zijn voor deelnemers van Erasmus+.

La France, l'Allemagne et l'Espagne restent les trois principaux pays d'origine des participants au programme, tandis que l'Espagne, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont ceux qui en reçoivent le plus.


Van de landen die aan Erasmus deelnemen waren Spanje, Frankrijk en Duitsland in 2011/2012 de drie populairste bestemmingen voor studenten.

Parmi les pays participant au programme Erasmus, les destinations les plus prisées des étudiants ont été l’Espagne, la France et l’Allemagne en 2011-2012.


De drie populairste bestemmingen voor de studenten waren in 2010/2011 Spanje, Frankrijk en Duitsland.

En 2010-2011, les destinations les plus prisées par les étudiants ont été l’Espagne, la France et l'Allemagne.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zon ...[+++]


De drie populairste bestemmingen voor de studenten waren in 2009/2010 Spanje, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk.

En 2009-2010, les destinations les plus populaires auprès des étudiants ont été l'Espagne, la France et le Royaume-Uni.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren de drie populairste bestemmingen' ->

Date index: 2024-07-15
w