Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren bijzonder actief " (Nederlands → Frans) :

1. Hoeveel vennootschappen waren er respectievelijk in 2007, 2010, 2013 en 2014 actief in België in het algemeen, en de diverse Gewesten in het bijzonder?

1. Combien de sociétés étaient-elles actives respectivement en 2007, 2010, 2013 et 2014 en Belgique en général et dans les différentes Régions considérées distinctement?


1. Hoeveel vennootschappen waren er respectievelijk in 2007, 2010, 2013 en 2014 actief in België in het algemeen, en de diverse Gewesten in het bijzonder?

1. Combien de sociétés étaient-elles actives respectivement en 2007, 2010, 2013 et 2014 en Belgique en général et dans les différentes Régions considérées distinctement?


Voornaamste eisen van deze beweging waren een betere rechtspositie van vreemdelingen (in het bijzonder op het vlak van de verblijfsstatus) en de toekenning van actief en passief kiesrecht aan niet-Belgen op gemeentelijk niveau voor de eerstvolgende verkiezingen in oktober 1982.

Les revendications primordiales de ce mouvement étaient un meilleur statut juridique des étrangers (en particulier sur le plan du séjour), et l'octroi du droit de vote actif et passif aux non-Belges au niveau communal pour les prochaines élections d'octobre 1982.


Uit haar concrete ervaringen in Antwerpen, waar zij de laatste drie jaren een actief aanwervingsbeleid van vijftigplussers heeft gevoerd, bleek dat deze personen bijzonder gemotiveerd en loyaal waren.

Ses expériences concrètes à Anvers, où elle a mené une politique active d'embauche de personnes de plus de cinquante ans au cours des trois dernières années, ont montré que ces personnes étaient particulièrement motivées et loyales.


Voornaamste eisen van deze beweging waren een betere rechtspositie van vreemdelingen (in het bijzonder op het vlak van de verblijfsstatus) en de toekenning van actief en passief kiesrecht aan niet-Belgen op gemeentelijk niveau voor de eerstvolgende verkiezingen in oktober 1982.

Les revendications primordiales de ce mouvement étaient un meilleur statut juridique des étrangers (en particulier sur le plan du séjour), et l'octroi du droit de vote actif et passif aux non-Belges au niveau communal pour les prochaines élections d'octobre 1982.


Uit haar concrete ervaringen in Antwerpen, waar zij de laatste drie jaren een actief aanwervingsbeleid van vijftigplussers heeft gevoerd, bleek dat deze personen bijzonder gemotiveerd en loyaal waren.

Ses expériences concrètes à Anvers, où elle a mené une politique active d'embauche de personnes de plus de cinquante ans au cours des trois dernières années, ont montré que ces personnes étaient particulièrement motivées et loyales.


G. overwegende dat in het EP-verslag en latere verklaringen is gesteld dat diverse EU-lidstaten betrokken waren bij of actief of passief hebben samengewerkt met de VS-autoriteiten met betrekking tot het illegale transport door de CIA en het Amerikaanse leger van gevangenen naar en/of de detentie van deze gevangenen in Guantánamo en "geheime gevangenissen" waarvan het bestaan is erkend door president Bush – en bewezen door recent vrijgegeven informatie over de inwilliging door regeringen van Amerikaanse verzoeken om toestemming om over het grondgebied van een land te vliegen en door regeringsinformatie over geheime gevangenissen – en dat de EU-lids ...[+++]

G. considérant que son rapport et des éléments nouveaux apparus par la suite ont confirmé que plusieurs États membres de l'UE avaient été mêlés ou avaient coopéré activement ou passivement avec les autorités américaines au transport et/ou à la détention illégale de prisonniers par la CIA et l'armée américaine, à Guantánamo et dans les "prisons secrètes" dont l'existence a été reconnue par le Président Bush – ce qu'ont corroboré les informations divulguées récemment au sujet de demandes américaines d'autorisation gouvernementale de survol ainsi que des informations officielles relatives aux prisons secrètes – et que des États membres de ...[+++]


G. overwegende dat in het EP-verslag wordt gesteld en dat latere gebeurtenissen hebben bevestigd dat diverse EU-lidstaten betrokken waren bij of actief of passief hadden samengewerkt met de VS-autoriteiten met betrekking tot het illegale transport door de CIA en het Amerikaanse leger van gevangenen naar en/of de detentie van deze gevangenen in Guantánamo en "geheime gevangenissen" waarvan het bestaan is erkend door president Bush – en bewezen door recent vrijgegeven informatie over de inwilliging door regeringen van Amerikaanse verzoeken om toestemming om over het grondgebied van een land te vliegen en door regeringsinformatie over gehe ...[+++]

G. considérant que son rapport et des éléments nouveaux apparus par la suite ont confirmé que plusieurs États membres de l'UE avaient été mêlés ou avaient coopéré activement ou passivement avec les autorités américaines au transport et/ou à la détention illégale de prisonniers par la CIA et l'armée américaine, à Guantánamo et dans les "prisons secrètes" dont l'existence a été reconnue par le Président Bush – ce qu'ont corroboré les informations divulguées récemment au sujet de demandes américaines d'autorisation gouvernementale de survol ainsi que des informations officielles relatives aux prisons secrètes – et que des États membres de ...[+++]


G. overwegende dat in zijn resolutie van 14 februari 2007 is gesteld − wat door de latere gebeurtenissen is bevestigd − dat diverse lidstaten betrokken waren bij of actief of passief hebben samengewerkt met de VS-autoriteiten met betrekking tot het illegale transport door de CIA en het Amerikaanse leger van gevangenen naar en/of de detentie van deze gevangenen in Guantánamo en "geheime gevangenissen" waarvan het bestaan is erkend door president Bush – en bewezen door recent vrijgegeven informatie over de inwilliging door regeringen van Amerikaanse verzoeken om toestemming om over het grondgebied van een land te vliegen en door regerings ...[+++]

G. considérant que sa résolution du 14 février 2007 énonçait - ce qui a été confirmé par des éléments apparus ensuite - que plusieurs États membres avaient été mêlés ou avaient coopéré activement ou passivement avec les autorités américaines au transport illégal et/ou à la détention de prisonniers par la CIA et l'armée américaine, à Guantánamo et dans les "prisons secrètes" dont l'existence a été reconnue par le Président Bush – ce qu'ont corroboré les informations divulguées récemment au sujet de demandes américaines d'autorisation gouvernementale de survol ainsi que des informations officielles relatives aux prisons secrètes – et que ...[+++]


Ik wil in het bijzonder de leden van de commissie voor de Justitie danken die actief hebben meegewerkt en die ook zo vriendelijk waren mijn voorzitterschap te ondergaan.

Je voudrais tout particulièrement remercier les membres de la commission de la Justice qui ont si gentiment subi ma présidence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren bijzonder actief' ->

Date index: 2020-12-13
w